Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Explain text
|
Erklärung
|
|
announcement
|
Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung
|
Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Ansprache; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Information; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Schreiben; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung; schriftliche Aufforderung
|
clarification
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Auskunft; Information; Klärung; Mitteilung; Nachricht
|
clearing
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Auskunft; Einklarieren; Enträumung; Evakuation; Evakuierung; Information; Klärung; Mitteilung; Nachricht; Räumung; Verzollen
|
communication
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Kommunikation
|
decisive answer
|
Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Erklärung; Erläuterung; Interpretation
|
|
definite answer
|
Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Erklärung; Erläuterung; Interpretation
|
|
elucidation
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung; erklärende Auslegung
|
Auseinandersetzung; Beweisführung; Darlegung; Erörterung
|
enlightenment
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Auskunft; Information; Klärung; Mitteilung; Nachricht
|
explaining
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
|
explanation
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung; erklärende Auslegung
|
Aufklärungen; Aufschlüsse; Auskunft; Information; Informationen; Kommentar; Meinungsbericht; Mitteilung; Nachricht; Reportage; genauere Auslegung
|
expression
|
Bekanntgabe; Erklärung; Information; Mitteilung; Äußerung
|
Ausdruck; Bezeichnung; Blick; Formulierung; Gesichtsausdruck; Redensart; Redewendung; Sprichwort; Äußerung
|
information
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Anfragen; Aufklärungen; Aufschlüsse; Auskunft; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beratung; Daten; Info; Information; Informationen; Mitteilung; Nachricht
|
interpretation
|
Auslegung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Interpretation; erklärende Auslegung
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
|
notice
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
|
Abschied; Ankündigung; Attraktion; Aufsehen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Diensentlassung; Hinweis; Information; Kundgebung; Mietskündigung; Verkündigung
|
notification
|
Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung
|
Ankündigen; Ansagen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Information; Schreiben; schriftliche Aufforderung
|
reading
|
Deutung; Erklärung; erklärende Auslegung
|
Ablesen; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Bibellesung; Denkweise; Glaubenslehre; Lektüre; Lesefutter; Lesen; Lesung; Verlesung; Version; Vorlesung
|
statement
|
Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung
|
Angeben; Annotation; Anordnung; Ansprache; Anweisung; Anzeige; Aufgabe; Aufstellung; Aufzeichnung; Aufzählung; Ausdruck; Auszug; Behauptung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Bestimmung; Bezeichnung; Botschaft; Eintragung; Erwähnung; Feststellung; Finanzaufstellung; Formulierung; Kontoauszug; Meinungsäußerung; Meldung; Mitteilung; Notiz; Redensart; Redewendung; Regel; Satzung; Setzung; Sprichwort; Strafmandat; These; Verlautbarung; Vermerk; Verordnung; Verzeichnung; behauptung; Äußerung
|
utterance
|
Bekanntgabe; Erklärung; Information; Mitteilung; Äußerung
|
Meinungsäußerung; Äußerung
|
version
|
Deutung; Erklärung; erklärende Auslegung
|
Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise; Glaubenslehre; Lesung; Version
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
notice
|
|
anschauen; ansehen; auseinanderhalten; beglaubigen; bemerken; beobachten; bescheinigen; bestaetigen; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
|