Resumen
Alemán a inglés: más información...
-
Rückbildung:
-
Wiktionary:
Rückbildung → back formation, back-formation
Rückbildung → lowering, pulling down, dropping, reduction, dip, abasement, humiliation, fall, subsidence, sinking, cut, couching, prolapse, derogation, decay, destruction, ruin, adversity, failure, abatement, decrease, diminishment, curtailment, retrenchment, descent, decrepitude, abjection, abjectness, degradation, demotion, disrating, relegation, reduction to the ranks, deterioration, degeneracy, retrogression, debasement, back-formation, backformation, back formation -
Sinónimos de "Rückbildung":
Regression; Rückführung; Rückgang; Rückschritt
Rückentwicklung
-
Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de Rückbildung de alemán a inglés
Sugerencias ortográficas de: Rückbildung
Rückbildung:
Sinónimos de "Rückbildung":
Wiktionary: Rückbildung
Rückbildung
Cross Translation:
noun
Rückbildung
-
Linguistik: besondere Art der Wortbildung, bei der aus einem früher vorhandenen längeren Wort durch Kürzung oder Morphemaustausch ein neues gebildet wird
- Rückbildung → back formation
noun
-
linguistic process
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Rückbildung | → lowering; pulling down; dropping; reduction; dip; abasement; humiliation; fall; subsidence; sinking; cut; couching; prolapse; derogation; decay; destruction; ruin; adversity; failure; abatement; decrease; diminishment; curtailment; retrenchment; descent; decrepitude; abjection; abjectness; degradation; demotion; disrating; relegation; reduction to the ranks; deterioration | ↔ abaissement — action d’abaisser, de s’abaisser, ou résultat de cette action. |
• Rückbildung | → degeneracy; retrogression; debasement; degradation; deterioration | ↔ abâtardissement — État ou fait de ce qui est abâtardir, au propre comme au figuré. |
• Rückbildung | → back-formation; backformation; back formation | ↔ dérivation régressive — linguistique|fr processus permettant de former un mot nouveau par suppression d’un affixe (par exemple, le verbe agresser, qui apparaît au siècle2|XIV siècle par suppression du suffixe -ion du mot agression). |
Traducciones automáticas externas: