Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. flennen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de flennen de alemán a inglés

flennen:

flennen verbo (flenne, flennst, flennt, flennte, flenntet, geflennt)

  1. flennen (greinen)
    to cry; to whine; to snivel; to sniffle; to blubber; to whimper; to sniff
    • cry verbo (cries, cried, crying)
    • whine verbo (whines, whined, whining)
    • snivel verbo (snivels, snivelled, snivelling)
    • sniffle verbo (sniffles, sniffled, sniffling)
    • blubber verbo (blubbers, blubbered, blubbering)
    • whimper verbo (whimpers, whimpered, whimpering)
    • sniff verbo (sniffs, sniffed, sniffing)
  2. flennen (weinen; heulen; plärren)
    to cry; to weep; to wail; to sob; to blubber; to whimper
    • cry verbo (cries, cried, crying)
    • weep verbo (weeps, wept, weeping)
    • wail verbo (wails, wailed, wailing)
    • sob verbo (sobs, sobbed, sobbing)
    • blubber verbo (blubbers, blubbered, blubbering)
    • whimper verbo (whimpers, whimpered, whimpering)
  3. flennen (heulen; weinen; schluchzen; )
    to whine; to whimper
    • whine verbo (whines, whined, whining)
    • whimper verbo (whimpers, whimpered, whimpering)
  4. flennen (schluchzen; schreien; greinen; )
    to sob; to gasp
    • sob verbo (sobs, sobbed, sobbing)
    • gasp verbo (gasps, gasped, gasping)
  5. flennen (rotzen; heulen)
    to snivel
    • snivel verbo (snivels, snivelled, snivelling)
  6. flennen (sichekligbenehmen; jammern; nörgeln; )
    to nag; to be a pain in the neck; to keep on
    • nag verbo (nags, nagged, nagging)
    • be a pain in the neck verbo (are a pain in the neck, being a pain in the neck)
    • keep on verbo (keeps on, kept on, keeping on)

Conjugaciones de flennen:

Präsens
  1. flenne
  2. flennst
  3. flennt
  4. flennen
  5. flennt
  6. flennen
Imperfekt
  1. flennte
  2. flenntest
  3. flennte
  4. flennten
  5. flenntet
  6. flennten
Perfekt
  1. habe geflennt
  2. hast geflennt
  3. hat geflennt
  4. haben geflennt
  5. habt geflennt
  6. haben geflennt
1. Konjunktiv [1]
  1. flenne
  2. flennest
  3. flenne
  4. flennen
  5. flennet
  6. flennen
2. Konjunktiv
  1. flennte
  2. flenntest
  3. flennte
  4. flennten
  5. flenntet
  6. flennten
Futur 1
  1. werde flennen
  2. wirst flennen
  3. wird flennen
  4. werden flennen
  5. werdet flennen
  6. werden flennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde flennen
  2. würdest flennen
  3. würde flennen
  4. würden flennen
  5. würdet flennen
  6. würden flennen
Diverses
  1. flenne!
  2. flennt!
  3. flennen Sie!
  4. geflennt
  5. flennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for flennen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blubber Walspeck
cry Ausruf; Ruf; Schrei
nag Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
sob Schluchzer
wail Jammerton; Totenklage
whimper Jammerton
whine Schluchzer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be a pain in the neck eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
blubber flennen; greinen; heulen; plärren; weinen
cry flennen; greinen; heulen; plärren; weinen brüllen; heulen; jammern; kreischen; lärmen; plärren; poltern; schreien; wehklagen; weinen
gasp flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien hecheln; keuchen; schnaufen
keep on eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken andauern; andringen; anhalten; anlassen; ausharren; durchgehen; durchsetzen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
nag eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken beanstanden; drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; klagen; nerven; piesacken; provozieren; reizen; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; streiten; striezen; triezen; wettern; zanken; zusetzen; ärgern
sniff flennen; greinen abholen; aufziehen; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; einatmen; einschnauben; einschnupfen; einziehen; hochziehen; inhalieren; riechen an; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; ziehen
sniffle flennen; greinen beschnuppern; beschnüffeln; die Nase rümpfen; schnuppern
snivel flennen; greinen; heulen; rotzen
sob flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien; weinen
wail flennen; heulen; plärren; weinen beanstanden; flehen; jammern; klagen; sich beschweren; wehklagen; wimmern; winseln
weep flennen; heulen; plärren; weinen heulen; jammern; schreien; tränen; wehklagen; weinen
whimper flennen; greinen; heulen; jammern; plärren; schluchzen; weinen; wimmern; winseln quengeln; wimmern; winseln
whine flennen; greinen; heulen; jammern; schluchzen; weinen; wimmern; winseln brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; langweilig sein; lautauf schreien; quengeln; salbadern; schleppend sprechen; schreien; säuseln; toben; wimmern; winseln

Sinónimos de "flennen":


Wiktionary: flennen

flennen