Alemán

Traducciones detalladas de Decke de alemán a inglés

Decke:

Decke [die ~] sustantivo

  1. die Decke (Überdachung; Kappe; Plane; )
    the roof; the covering; the cover; the cover up roof; the roofing over; the top
  2. die Decke (Bettdecke; Überdecke)
    the blanket; the bedspread; the cover; the coverlet
  3. die Decke (Plafond)
    the ceiling
  4. die Decke (Schutzdach; Verdeck; Überdachung)
    the cap; the hood; the wimple; the casque
    • cap [the ~] sustantivo
    • hood [the ~] sustantivo
    • wimple [the ~] sustantivo
    • casque [the ~] sustantivo
  5. die Decke (Teppich)
    the cloth; the carpet; the rug
    • cloth [the ~] sustantivo
    • carpet [the ~] sustantivo
    • rug [the ~] sustantivo
  6. die Decke (Abdecktuch)
    the cover-up blanket; the hammer-cloth
  7. die Decke (Lautstärke; Spalte; Binde; )
    the sound intensity; the volume; the sound level; the noise level; the sound volume

Translation Matrix for Decke:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bedspread Bettdecke; Decke; Überdecke Bettdecke
blanket Bettdecke; Decke; Überdecke
cap Decke; Schutzdach; Verdeck; Überdachung Abschluss; Barett; Hut; Kappe; Knallplätzchen; Kopfbedeckung; Kronenkorken; Käppchen; Linienende; Mütze; Uniformkappe; Uniformmütze; Verschlusskappe; Zündblättchen
carpet Decke; Teppich Belag; Fußbodenbelag; Teppich
casque Decke; Schutzdach; Verdeck; Überdachung Helm; Kopfschutz
ceiling Decke; Plafond Dachboden; Deckenboden; Gewölbe; Höhegrenze; Kuppel; Kuppelgewölbe
cloth Decke; Teppich Abschnitt; Abwaschtuch; Aufbau; Auskleidung; Bettlaken; Bettlinnen; Bettwäsche; Coupon; Faserstoff; Fetzen; Flicken; Flicklappen; Geistlichkeit; Klerus; Komplex; Lappen; Leinen; Leinentücher; Leinenwäsche; Leinwand; Leinwände; Linnen; Lumpen; Malerleinwand; Polsterung; Putztuch; Rest; Restant; Restbestand; Restposten; Scheuerlappen; Stoff; Stoffetzen; Stofflappen; Stramin; Stück; Stück Stoff; Tischdecke; Tischtuch; Tischtücher; Tuch; Verkleidung; Weißwäsche; Wischtuch; Wäsche; Zeug; aus Wolle bestehndes Gewebe
cover Bedeckung; Bettdecke; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung; Überdecke Aufmachung; Augenlid; Bedeckung; Beschützung; Bezug; Buchumschlag; Büchse; Deckel; Deckmantel; Dichtung; Dose; Einband; Einschlag; Emballage; Etui; Flugschreiber; Geborgenheit; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Kuvert; Köcher; Liderung; Läufer; Matte; Mäppchen; Packung; Plattenüberzug; Protrektion; Schachtel; Schallplattentasche; Schutz; Schutzumschlag; Sicherheit; Spreu; UmhÜllung; Umschlag; Verpackung; Vorleger; Überzug
cover up roof Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Deckplane; Haube; Plane
cover-up blanket Abdecktuch; Decke
covering Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Anpflanzen; Anpflanzung; Bedeckung; Deckung; Schutz; Zudeckung
coverlet Bettdecke; Decke; Überdecke Bettdecke
hammer-cloth Abdecktuch; Decke
hood Decke; Schutzdach; Verdeck; Überdachung Abzugshaube; Dunstabzugshaube; Kapuze; Rauchkappe
noise level Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lautstärke; Lärmpegel; Volumen
roof Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung
roofing over Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung
rug Decke; Teppich Belag; Deckchen; Fußbodenbelag; Teppich
sound intensity Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Lautstärke; Volumen
sound level Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung
sound volume Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung
top Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Berggipfel; Deckplane; Gipfel; Gipfelpunkt; Haube; Höchsterreichbare; Höhepunkt; Klimax; Orgasmus; Plane; Spitze; Verschlusskappe
volume Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Decke; Diele; Lautstärke; Spalte; Spannung Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Buch; Bund; Druck; Inhalt; Jahrgang; Lautstärke; Volume; Volumen
wimple Decke; Schutzdach; Verdeck; Überdachung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cover abdecken; abgrenzen; ablegen; abschirmen; absperren; abzäunen; anfügen; ankleiden; ausstatten; bedecken; begrenzen; beifügen; beilegen; bekleiden; benachrichtigen; beschränken; bestreichen; beziehen; blockieren; ein Buch einschlagen; eindeichen; eindämmen; einhegen; einhüllen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; erzählen; hinzufügen; hüllen; kamouflieren; mitteilen; polstern; schildern; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; umzäunen; verdecken; verhüllen; verkapseln; verkleiden; verschleiern; versehen; zurücklegen; überdachen; überdecken; überwölben
roof mit einem Dach versehen
top Abkappen; köpfen; steigern
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
top höchste; oberst; oberste
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
cloth aus Leinen; aus Tuch; tüchern
covering übergreifend; überwölbend

Sinónimos de "Decke":


Wiktionary: Decke

Decke
noun
  1. obere Begrenzung eines Zimmers
  2. geschlossene Oberfläche
  3. großes, wärmendes Stück Stoff
Decke
noun
  1. supporting surface of a structure
  2. horizontal structure dividing a building
  3. top sheet
  4. upper limit of room
  5. fabric

Cross Translation:
FromToVia
Decke ceiling plafond — de bovenkant van een ruimte in een gebouw
Decke blanket deken — een (vaak dik) doek, met de functie om iemand te bedekken en daarmee warm te houden tijdens de slaap
Decke canvas; cover; tarp; tarpaulin bâche — Pièce de grosse toile ou de matière plastique dont on couvrir quelque chose pour la protéger des intempéries.
Decke blanket; hood; lid; wrapper; jacket couverture — Grande pièce d’étoffe épaisse
Decke ceiling plafond — architecture

decken:

decken verbo (decke, deckst, deckt, deckte, decktet, gedeckt)

  1. decken (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    clear the table; to clear; empty the table
  2. decken (gleichen; stimmen; übereinstimmen)
    correspond to; to match; to agree

Conjugaciones de decken:

Präsens
  1. decke
  2. deckst
  3. deckt
  4. decken
  5. deckt
  6. decken
Imperfekt
  1. deckte
  2. decktest
  3. deckte
  4. deckten
  5. decktet
  6. deckten
Perfekt
  1. habe gedeckt
  2. hast gedeckt
  3. hat gedeckt
  4. haben gedeckt
  5. habt gedeckt
  6. haben gedeckt
1. Konjunktiv [1]
  1. decke
  2. deckest
  3. decke
  4. decken
  5. decket
  6. decken
2. Konjunktiv
  1. deckte
  2. decktest
  3. deckte
  4. deckten
  5. decktet
  6. deckten
Futur 1
  1. werde decken
  2. wirst decken
  3. wird decken
  4. werden decken
  5. werdet decken
  6. werden decken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde decken
  2. würdest decken
  3. würde decken
  4. würden decken
  5. würdet decken
  6. würden decken
Diverses
  1. deck!
  2. deckt!
  3. decken Sie!
  4. gedeckt
  5. deckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for decken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
match Gegenstück; Gleiche; Kampf; Match; Partie; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streichholz; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit; Zündholz
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agree decken; gleichen; stimmen; übereinstimmen Sich einig werden; abmachen; akkordieren; ausmachen; ausstellen; austeilen; beifallen; beipflichten; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einstimmen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; ja knicken; recht geben; vereinbaren; zugeben; zugestehen; zuweisen; übereinkommen; übereinstimmen
clear abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen Auswahl aufheben; Bagage einklarieren; abräumen; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausheben; ausleeren; ausmisten; ausnehmen; ausräumen; ausverkaufen; befreien; deaktivieren; einklarieren; entbinden; entlassen; entleeren; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; freiplädieren; freisprach fragen; freisprechen; herausnehmen; leeren; leermachen; löschen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; saubermachen; säubern; verrechnen
clear the table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
correspond to decken; gleichen; stimmen; übereinstimmen gleichen; gleichkommen; stimmen; vereinbaren; zusammenstimmen; übereinstimmen mit
empty the table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
match decken; gleichen; stimmen; übereinstimmen anprobieren; entsprechen; gleichen; gleichkommen; passen; stimmen; vereinbaren; zusammenstimmen; übereinstimmen; übereinstimmen mit
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
agree einverstanden; in Ordnung; richtig; tadellos
clear anschaulich; aufschlußreich; aus; ausgelassen; beendet; begeistert; begreiflich; bereit; das ist klar wie Klosbrühe; derb; deutlich; durchscheinend; durchsichtig; eindeutig; einleuchtend; einsatzbereit; erkennbar; erledigt; farblos; faßlich; fertig; fröhlich; ganz offensichtlich; geradlinig; geschafft; glasartig; glashell; glasig; gläsern; heiter; hell; hellklingend; kerzengerade; klar; klar wie Klosbrühe; leer; lustig; munter; offensichtlich; ohne Aufgabe; ohne Auftrag; parat; schnurgerade; sicher; sichtbar; sonnenklar; transparent; unbewölkt; ungefärbt; unverkennbar; vernehmbar; vernehmlich; verständlich; vollendet; wolkenlos; übersichtlich

Sinónimos de "decken":


Wiktionary: decken

decken
verb
  1. sich decken (Sport): sich mit den Armen und ggf. Gegenständen vor Treffern schützen
  2. sich decken (übertragen): durch Übereinstimmung einen Zusammenhang nahelegen
  3. sich decken (Geometrie): deckungsgleich (kongruent) sein
  4. Geldwesen: eine Einlösung oder Bezahlung gewährleisten
  5. (von Landschaftselementen) vor feindlichen Blicken und Angriffen schützen
  6. -
  7. poetisch für bedecken, zudecken
  8. Militärwesen: schützen
  9. (Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen
  10. (Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten
    • deckenlay
decken
verb
  1. get on top of an animal to mate
  2. sports: to follow a player
  3. copulate
  4. provide enough money for
  5. protect by shooting
  6. to conceal or protect
  7. To cover
  8. to arrange with dishes and cutlery

Cross Translation:
FromToVia
decken cover; overlay; lag; plate; protect; coat; back; wrap up recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général)