Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. zumachen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de zumachen de alemán a inglés

zumachen:

zumachen verbo (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)

  1. zumachen (schließen; abschliessen; verschließen; abdichten; sperren)
    to demarcate; to put under seal; to seal; to stop up; to close; to shut; to fence off; to bind; to plug
    • demarcate verbo (demarcates, demarcated, demarcating)
    • put under seal verbo (puts under seal, put under seal, putting under seal)
    • seal verbo (seals, sealed, sealing)
    • stop up verbo (stops up, stopped up, stopping up)
    • close verbo (closes, closed, closing)
    • shut verbo (shuts, shut, shutting)
    • fence off verbo (fences off, fenced off, fencing off)
    • bind verbo (binds, binding)
    • plug verbo (plugs, plugged, plugging)
  2. zumachen (schließen; sperren; verschließen; )
    to shut; to close; to draw
    • shut verbo (shuts, shut, shutting)
    • close verbo (closes, closed, closing)
    • draw verbo (draws, drew, drawing)
  3. zumachen (schließen; sperren; verschließen; )
    to close; to shut; to pull to; to pull shut
    • close verbo (closes, closed, closing)
    • shut verbo (shuts, shut, shutting)
    • pull to verbo (pulls to, pulled to, pulling to)
    • pull shut verbo (pulls shut, pulled shut, pulling shut)
  4. zumachen (verriegeln; schließen; sperren; )
    to lock
    • lock verbo (locks, locked, locking)
  5. zumachen (abschließen; zuschliessen; verriegeln; )
    to close; to lock up; to lock
    • close verbo (closes, closed, closing)
    • lock up verbo (locks up, locked up, locking up)
    • lock verbo (locks, locked, locking)
  6. zumachen (zuknöpfen; schließen; abschliessen; verknoten; festknöpfen)
    to button up
    • button up verbo (buttons up, buttoned up, buttoning up)
  7. zumachen (zuziehen)
    to pull to
    • pull to verbo (pulls to, pulled to, pulling to)
  8. zumachen (zubinden)
    to tie up
    • tie up verbo (ties up, tied up, tying up)

Conjugaciones de zumachen:

Präsens
  1. mache zu
  2. machst zu
  3. macht zu
  4. machen zu
  5. macht zu
  6. machen zu
Imperfekt
  1. machte zu
  2. machtest zu
  3. machte zu
  4. machten zu
  5. machtet zu
  6. machten zu
Perfekt
  1. habe zugemacht
  2. hast zugemacht
  3. hat zugemacht
  4. haben zugemacht
  5. habt zugemacht
  6. haben zugemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache zu
  2. machest zu
  3. mache zu
  4. machen zu
  5. machet zu
  6. machen zu
2. Konjunktiv
  1. machte zu
  2. machtest zu
  3. machte zu
  4. machten zu
  5. machtet zu
  6. machten zu
Futur 1
  1. werde zumachen
  2. wirst zumachen
  3. wird zumachen
  4. werden zumachen
  5. werdet zumachen
  6. werden zumachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zumachen
  2. würdest zumachen
  3. würde zumachen
  4. würden zumachen
  5. würdet zumachen
  6. würden zumachen
Diverses
  1. mache zu!
  2. macht zu!
  3. machen Sie zu!
  4. zugemacht
  5. zumachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zumachen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
draw Attraktion; Auslosung; Nummer; Ziehung
fence off vergitterung
lock Haarlocke; Haarschopf; Haarschöpfe; Kuhklaue; Locke; Löckchen; Schleuse; Schleusenwerk; Schleusenwerke; Schloß; Sperre; Tolle; Türschloß; Verriegelung
plug Bolz; Feder; Flaum; Griffel; Keil; Nadel; Nagel; Nauerdübel; Pflock; Spieß; Stecker; Stift; Zapfen
seal Amtssiegel; Eichung; Garantie; Garantieschein; Gepräge; Gewähr; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Robbe; Seebär; Seehund; Siegel; Stempel; Stempelbogen; Stempelmarke; Stempeln; Versiegeln
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bind abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen anbinden; anknöpfen; befestigen; binden; den Mund verbieten; erpressen; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; ketten; knebeln; knoten; ködern; mit der Schlinge fangen; schnüren; verbinden; verknoten; zurren; zusammenbinden; zusammenbringen
button up abschliessen; festknöpfen; schließen; verknoten; zuknöpfen; zumachen anbinden; anknöpfen; befestigen; festknöpfen; festmachen; schnüren; verknoten; zusammenbinden
close abdichten; abschliessen; abschließen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren schließen; zudrehen; zufallen; zuschnappen
demarcate abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
draw schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren abbilden; abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; dahinziehen; darstellen; entlehnen; entnehmen; erreichen; fortziehen; heranziehen; herausnehmen; herbeiziehen; hervorziehen; holen; kratzen; kritzeln; leihen; malen; portrettieren; schaffen; schöpfen; treiben; treideln; weiterziehen; zeichnen; ziehen
fence off abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
lock abschliessen; abschließen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren andrehen; anschrauben; anziehen; einsperren; festdrehen; festschrauben; sperren
lock up abschließen; verriegeln; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; aufsperren; begrenzen; einschließen; einsperren; gefangennehmen; im Gefängnis werfen; umzäunen; verstecken; weglegen; wegräumen; wegschließen; wegstecken
plug abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen annoncieren; inserieren
pull shut abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren
pull to abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren; zuziehen
put under seal abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln
seal abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abdichten; abschliessen; abstempeln; beglaubigen; bekräftigen; besiegeln; dichten; isolieren; stempeln; versiegeln
shut abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren schließen; zufallen; zuschnappen
stop up abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen
tie up zubinden; zumachen anbinden; anketten; anknöpfen; anlegen; aufbinden; aufknoten; befestigen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; einhaken; erpressen; festbinden; festhalten; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festsetzen; heften; ketten; knebeln; ködern; mit der Schlinge fangen; schnüren; verankern; verknoten; vertäuen; zubinden; zusammenbinden
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
shut abgeschlossen; geschlossen; geschlossen sein; verschlossen sein
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
close dicht; eng; in-der-Nähe; knapp; nah; nahe; naheliegend
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
close an etwas hängend; bedrängt; beklemmt; dumpf; eben; egal; etwas zugetan sein; flach; gleich; haarscharf; hart; platt; vergänglich; zeitlich

Sinónimos de "zumachen":


Wiktionary: zumachen

zumachen
verb
  1. (umgangssprachlich): schließen
  2. (umgangssprachlich): sich beeilen
zumachen
verb
  1. move (a door)
  2. to close

Cross Translation:
FromToVia
zumachen close; lock; shut; adjourn fermer — Clore.