Alemán

Traducciones detalladas de stützen de alemán a inglés

stutzen:

stutzen verbo (stutze, stutzt, stutzte, stutztet, gestutzt)

  1. stutzen (erstumt stehen)
  2. stutzen (kürzen; schneiden)
    to trim; to pare
    – remove the edges from and cut down to the desired size 1
    • trim verbo (trims, trimmed, trimming)
      • trim the photograph1
      • trim lumber1
    • pare verbo (pares, pared, paring)
      • pare one's fingernails1
    to cut
    – shorten as if by severing the edges or ends of 1
    • cut verbo (cuts, cut, cutting)
      • cut my hair1
    to skim
    – remove from the surface 1
    • skim verbo (skims, skimmed, skimming)
      • skim cream from the surface of milk1
    to clip; cut close
  3. stutzen (argwöhnisch werden)
    to get suspicious
    • get suspicious verbo (gets suspicious, got suspicious, getting suspicious)
  4. stutzen (einige Zeit stoppen)
  5. stutzen (überrascht aufblicken; aufsehen; gucken; )
    to be astonished; to be surprised; to be amazed
  6. stutzen (einstellen; anhalten; stoppen; stagnieren; Einhalt gebieten)
    to stop; to come to a stand-still; to halt; to stand still
    • stop verbo (stops, stopped, stopping)
    • come to a stand-still verbo (comes to a stand-still, came to a stand-still, coming to a stand-still)
    • halt verbo (halts, halted, halting)
    • stand still verbo (stands still, stood still, standing still)

Conjugaciones de stutzen:

Präsens
  1. stutze
  2. stutzt
  3. stutzt
  4. stutzen
  5. stutzt
  6. stutzen
Imperfekt
  1. stutzte
  2. stutztest
  3. stutzte
  4. stutzten
  5. stutztet
  6. stutzten
Perfekt
  1. habe gestutzt
  2. hast gestutzt
  3. hat gestutzt
  4. haben gestutzt
  5. habt gestutzt
  6. haben gestutzt
1. Konjunktiv [1]
  1. stutze
  2. stutzest
  3. stutze
  4. stutzen
  5. stutzet
  6. stutzen
2. Konjunktiv
  1. stutzete
  2. stutzetest
  3. stutzete
  4. stutzeten
  5. stutzetet
  6. stutzeten
Futur 1
  1. werde stutzen
  2. wirst stutzen
  3. wird stutzen
  4. werden stutzen
  5. werdet stutzen
  6. werden stutzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stutzen
  2. würdest stutzen
  3. würde stutzen
  4. würden stutzen
  5. würdet stutzen
  6. würden stutzen
Diverses
  1. stutz!
  2. stutzt!
  3. stutzen Sie!
  4. gestutzt
  5. stutzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stutzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
clip Clip; Klammer; Klammerhaken; Klaps; Klemme; Klemmhefter; Multimediaclip; Schurwolle; Zange; leichter Schlag
cut Abschnitt; Abzug; Beschneidung; Einkerbung; Einschnitt; Einsparung; Ermäßigung; Herabsetzung; Kerbe; Kerbung; Kostenersparnis; Kürzung; Preisnachlaß; Preisreduzierung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnittchen; Schnitte; Schnittwunde; Schnittwündchen; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
halt Haltestelle; Stopp
stop Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Halt; Haltestelle; Stillstand; Stop; Stopp
trim Auflage; Borte; Kante; Krempe; Leiste; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be amazed aufsehen; emporblicken; gucken; hinaufsehen; staunen; stutzen; überrascht aufblicken platt sein; staunen; verblüfft sein; verdutzt sein
be astonished aufsehen; emporblicken; gucken; hinaufsehen; staunen; stutzen; überrascht aufblicken platt sein; staunen; verblüfft sein; verdutzt sein
be dumbfounded erstumt stehen; stutzen
be surprised aufsehen; emporblicken; gucken; hinaufsehen; staunen; stutzen; überrascht aufblicken staunen
clip kürzen; schneiden; stutzen beschneiden; beschränken; das Haar kurz schneiden lassen; die Flügel stutzen; einkürzen; einschränken; köpfen; kürzen; kürzermachen; rasieren; schlagen; schmälern; verkleinern; verknappen; verkürzen
come to a stand-still Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen
cut kürzen; schneiden; stutzen abschneiden; aufs Tapet bringen; ausschneiden; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; einstechen; knipsen; schlagen; schneiden; schnipsen; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; streichen; teilen; verletzen; zur Sprache bringen
cut close kürzen; schneiden; stutzen
get suspicious argwöhnisch werden; stutzen
halt Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen absetzen; abstellen; anhalten; aufhören; bremsen; stillsetzen; stoppen; zum Stillstand bringen
pare kürzen; schneiden; stutzen abkürzen; beschneiden; kürzen; schneiden
skim kürzen; schneiden; stutzen abrahmen; abrunden; abschäumen; ausgleiten; ausrutschen; einen Blick darauf werfen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
stand still Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen stagnieren; stehenbleiben; stillstehen; zum Stillstand kommen
stop Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stoppen; stutzen Blut stillen; abbremsen; abdichten; abhalten; abmachen; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausscheiden; aussetzen; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; dichten; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; etwas aufgeben; festfahren; festlegen; festsetzen; halten; hapern; hemmen; hindern; hinhalten; hintertreiben; isolieren; konterkarieren; schließen; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stocken; stopfen; stoppen; vereinbaren; verspäten; verzichten; verzögern; zum Stillstand bringen; zurückhalten; zurücktreten
stop for a while einige Zeit stoppen; stutzen
trim kürzen; schneiden; stutzen abkürzen; abschneiden; aufmachen; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; beschneiden; beschränken; besetzen; das Haar kurz schneiden lassen; dekorieren; die Flügel stutzen; einkürzen; einschränken; falbeln; feinmachen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; herausputzen; kürzen; kürzermachen; minimalisieren; rasieren; reduzieren; schminken; schmälern; schmücken; schneiden; verkleinern; verknappen; verkürzen; verzieren; vollenden; zieren; zuschneiden
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
cut geschnitten; pur; rein; sauber

Sinónimos de "stutzen":


Wiktionary: stutzen

stutzen
verb
  1. transitiv: kürzer machen, kürzer schneiden
  2. intransitiv: erstaunt innehalten
stutzen
verb
  1. to shorten or abridge
  2. to reduce slightly
  3. to decorate

Stutzen:

Stutzen [der ~] sustantivo

  1. der Stutzen
    the connecting piece

Stutzen [das ~] sustantivo

  1. Stutzen (Abkürzen)
    the abridging; the abridgement; the abbreviating

Translation Matrix for Stutzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abbreviating Abkürzen; Stutzen Abkürzen
abridgement Abkürzen; Stutzen
abridging Abkürzen; Stutzen Abkürzen
connecting piece Stutzen

Wiktionary: Stutzen

Stutzen
noun
  1. short tube
  2. computing: a placeholder procedure

stützen:

stützen verbo (stütze, stützt, stützte, stütztet, gestützt)

  1. stützen (helfen; beistehen; beitragen; )
    to assist; to help; to attend; to be attentive; to extend the hand; to be helpful; to back up; to aid; to prop up; to make oneself useful; to second; to back; to do good
    • assist verbo (assists, assisted, assisting)
    • help verbo (helps, helped, helping)
    • attend verbo (attends, attended, attending)
    • be attentive verbo (is attentive, being attentive)
    • extend the hand verbo (extends the hand, extended the hand, extending the hand)
    • be helpful verbo (is helpful, being helpful)
    • back up verbo (backs up, backed up, backing up)
    • aid verbo (aids, aided, aiding)
    • prop up verbo (props up, propped up, propping up)
    • make oneself useful verbo (makes oneself useful, made oneself useful, making oneself useful)
    • second verbo (seconds, seconded, seconding)
    • back verbo (backs, backed, backing)
    • do good verbo (does good, did good, doing good)
  2. stützen (unterstützen; abstützen; entlasten)
    to support; to shore; to prop up; to prop
    • support verbo (supports, supported, supporting)
    • shore verbo (shores, shored, shoring)
    • prop up verbo (props up, propped up, propping up)
    • prop verbo (props, propped, propping)
  3. stützen (unterstützen; beistehen)
    to support; to shore; to carry along; to carry
    • support verbo (supports, supported, supporting)
    • shore verbo (shores, shored, shoring)
    • carry along verbo (carry along, carried along, carrying along)
    • carry verbo (carries, carried, carrying)
  4. stützen (abstützen)
    to underpin; to support
    • underpin verbo (underpins, underpinned, underpinning)
    • support verbo (supports, supported, supporting)
  5. stützen (sich lehnen; sich stützen)
    to lean
    • lean verbo (leans, leant, leaning)
  6. stützen (basieren auf)
    to base oneself
    • base oneself verbo (bases oneself, based oneself, basing oneself)
  7. stützen (begründen)
    to base
    • base verbo (bases, based, basing)
  8. stützen (wohltätigkeit verrichten; helfen; entlasten; )
    to be charitable to

Conjugaciones de stützen:

Präsens
  1. stütze
  2. stützt
  3. stützt
  4. stützen
  5. stützt
  6. stützen
Imperfekt
  1. stützte
  2. stütztest
  3. stützte
  4. stützten
  5. stütztet
  6. stützten
Perfekt
  1. habe gestützt
  2. hast gestützt
  3. hat gestützt
  4. haben gestützt
  5. habt gestützt
  6. haben gestützt
1. Konjunktiv [1]
  1. stütze
  2. stützest
  3. stütze
  4. stützen
  5. stützet
  6. stützen
2. Konjunktiv
  1. stützete
  2. stützetest
  3. stützete
  4. stützeten
  5. stützetet
  6. stützeten
Futur 1
  1. werde stützen
  2. wirst stützen
  3. wird stützen
  4. werden stützen
  5. werdet stützen
  6. werden stützen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stützen
  2. würdest stützen
  3. würde stützen
  4. würden stützen
  5. würdet stützen
  6. würden stützen
Diverses
  1. stütz!
  2. stützt!
  3. stützen Sie!
  4. gestützt
  5. stützend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stützen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aid Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfe leisten; Hilfeleistung; Knecht; Kundendienst; Mithilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
back Lehne; Rückenlehne; Rückenstütze; Rückseite; Verteidiger
base Base; Boden; Erde; Fundament; Fußboden; Grund; Grundfläche; Grundierung; Grundzahl; Haus; Heim; Sitz; Wohnort; Wohnsitz; Wohnung; Zuhause
help Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Aushilfe; Bauernknecht; Beihilfe; Beistand; Dienst; Dienstleistung; Familienfürsorge; Familienhilfe; Fürsorge; Halt; Handreichung; Hilfe; Hilfeleistung; Hilfsmittel; Knecht; Kundendienst; Mithilfe; Onlinehilfe; Service; Sozialhilfe; Sozialhilferegelung; Stallknecht; Stütze; Unterstützung
prop Gestell; Strebe; Strebebalken; Stütze; Träger; Verstrebung
second Augenblick; Moment; Sekunde
shore Anlegestelle; Flußbett; Gestade; Gestell; Kai; Landungsbrücke; Landungssteg; Steg; Stütze; Träger; Ufer; Wall; Wasserseite; festes Ufer
support Anfeuern; Anhängen; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Beköstigung; Dienst; Dienstleistung; Ermutigen; Fahrgestell; Familienhilfe; Fußgestell; Fürsorge; Gefälligkeit; Gestell; Gunst; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Lebensunterhalt; Rückenstütze; Schenkung; Service; Sockel; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Strebe; Strebebalken; Strebepfeiler; Stütze; Support; Säulenfuß; Säulensockel; Träger; Untergestell; Unterhalt; Unterstützung; Verstrebung; Zuwendung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aid beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren
assist beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren; mithelfen
attend beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen anwesend sein; aufmerksahm zuhören; aufsteigen; beiwohnen; bemerken; beobachten; entdecken; erscheinen; feststellen; hinhören; horchen; hören; sehen; steigen; wahrnehmen; zuhören
back beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen aushalten; finanzieren; für etwas aufkommen
back up beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen beifallen; beipflichten; einstimmen; recht geben; sichern
base begründen; stützen ausphälen; begründen auf; beruhen auf; fundieren; gründen
base oneself basieren auf; stützen
be attentive beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen behiflich sein; helfen
be charitable to Gutes tun; beistehen; einspringen; entlasten; helfen; mildtätig sein; stützen; wohltätigkeit verrichten
be helpful beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen behiflich sein; helfen
carry beistehen; stützen; unterstützen befördern; bringen; einbringen; herbeibringen; hervorbringen; hinüberbringen; hinüberfahren; mitbringen; mitnehmen; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; transportieren; wuchten; übertragen
carry along beistehen; stützen; unterstützen hervorbringen; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; wuchten
do good beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
extend the hand beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen dienen; helfen; mithelfen
help beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen assistieren; avancieren; befördern; beistehen; dienen; helfen; mithelfen
lean sich lehnen; sich stützen; stützen kippen
make oneself useful beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen dienen; helfen; mithelfen
prop abstützen; entlasten; stützen; unterstützen
prop up abstützen; beistehen; beitragen; einspringen; entlasten; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen; unterstützen
second beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
shore abstützen; beistehen; entlasten; stützen; unterstützen einstimmen
support abstützen; beistehen; entlasten; stützen; unterstützen aktivieren; anregen; assistieren; aushalten; befürworten; beglaubigen; beistehen; bekräftigen; beleben; besiegeln; einstimmen; ernähren; finanziell unterstützen; finanzieren; helfen; hervorrufen; im Stand erhalten; mithelfen; neubeleben; plädieren; sich einsetzen für; unterhalten; versorgen; von Meinung sein; wecken
underpin abstützen; stützen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
base gemein; nicht adlig; nieder; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich
lean armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
back auf's Neue; davor; entgegengesetzt; früher; gegensätzlich; in vergangener Zeit; noch einmeal; nochmals; rückwärts; vorher; wieder; wieder zurück; zurück
help hilfe
second zweite

Sinónimos de "stützen":

  • lehnen; abhängig sein

Wiktionary: stützen

stützen
verb
  1. reflexiv: etwas als Stütze benutzen, sich zusätzlichen Halt geben lassen
stützen
verb
  1. To confirm or support with additional evidence
  2. support something physically with, or as if with, a buttress
  3. to support, uphold, or aid
  4. to reinforce (something at risk of failure)
  5. to keep from falling
  6. To support from below with props or masonry
  7. To give support to

Cross Translation:
FromToVia
stützen rely upon steunen~ op: de last gedeeltelijk op iets leggen
stützen lean; support; sustain; bolster; buttress; prop; underpin; rest; back accoterappuyer d’un côté pour soutenir.
stützen support; endure; cope; stand soutenir — Porter, supporter, maintenir. (Sens général).
stützen shore up; prop up étançonner — arts|fr soutenir par des étançons.

Stützen:

Stützen [die ~] sustantivo

  1. die Stützen (Abstützen)
    the struts; the shores

Translation Matrix for Stützen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
shores Abstützen; Stützen Ufer
struts Abstützen; Stützen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de stützen