Alemán

Traducciones detalladas de Getöse de alemán a inglés

Getöse:

Getöse [das ~] sustantivo

  1. Getöse (Windheulen; Gepolter; Gebrüll; )
    the howling; the roaring; the howling of the wind
  2. Getöse (Emsigkeit; Gewühl; Beschäftigung; )
    the tumultuousness; the pandemonium; the uproar; the hullabaloo; the commotion; the bedlam; the noise; the tumult; the hubbub; the clamour; the din; the racket; the clamor
  3. Getöse (Gedröhn; Schlagen; Stampfen; Gedröhne)
    the pounding

Translation Matrix for Getöse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bedlam Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
clamor Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Geheul; Geschrei; Krach; Krawall; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
clamour Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Geheul; Geschrei; Krach; Krawall; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
commotion Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Durcheinander; Empörung; Erhebung; Gezänk; Krakeel; Krawall; Rebellion; Scherrerei; Schlägerei; Sensation; Tumult; Unlust; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; aufheben
din Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Aufruhr; Gedröhne; Gemurmel; Gesumm; Krach; Krakeel; Lärm; Radau; Rührigkeit; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
howling Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen Gebrüll; Gegröle; Geheul; Gejohle; Gekreisch; Gepolter; Geschimpfe; Geschrei; Geweine; Gezeter; Jammern; Johlen; Kreischen; Schluchzen; Schreien; Spektakel; Weinen; Wolfsgeheul; Zetergeschrei
howling of the wind Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
hubbub Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Klamauk; Krach; Krakeel; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Tamtam; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
hullabaloo Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Klamauk; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Tamtam; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
noise Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Geräusch; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
pandemonium Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
pounding Gedröhn; Gedröhne; Getöse; Schlagen; Stampfen Dröhnen; Gedröhn; Getrampel; Schläge; Schmähung
racket Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Schläger; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
roaring Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gekreisch; Gepolter; Geschimpfe; Geschrei; Gezeter; Johlen; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei
tumult Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Anziehung; Auflauf; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zusammenlauf; starkeVerkehr
tumultuousness Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Rührigkeit; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
uproar Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben Geheul; Geschrei; Klamauk; Krawall; Lärm; Radau; Spektakel; Tamtam

Sinónimos de "Getöse":


Wiktionary: Getöse

Getöse
noun
  1. Aufsehen, Wirbel um eine Sache, die großartig angekündigt oder beworben wird
  2. anhaltende, laute Geräusche, verursacht etwa durch Naturereignisse, Wasser, Wind, Verkehr oder eine Menschenmenge
Getöse
noun
  1. a loud, repeating clanging sound; a loud racket; a din
  2. -

Cross Translation:
FromToVia
Getöse drumming; clamour; uproar tapagebruit désordonné, tumultueux.