Alemán

Traducciones detalladas de drohend de alemán a inglés

drohend:


Translation Matrix for drohend:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
enemy Feind
snide hinterlistige Person
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
alarming angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich angstanjagend; angsteinjagend; angsterweckend; besorgniserregend; beunruhigend; schreckeinjagend
antagonistic bedrohlich; drohend; feindlich; feindselig; gefährlich abgeneigt; abhold; widerborstig
creepy angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich angstanjagend; angsteinflößend; angsteinjagend; gespenstisch; grauenerregend; gruselig; obskur; schauderhaft; unheilverkündend; unheimlich
critical aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich ausschlaggebend; bedenklich; bedrängt; entscheidend; ernst; kompliziert; kritisch; problematisch; schlimm; schwierig
delicate aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich angenehm; brechbar; bröcklig; brüchig; delikat; dünn; empfindlich; empfindsam; erfreulich; fein; feiner Geschmack; feinfühlig; flau; gebrechlich; gläsern; grazil; heikel; herrlich; hilflos; hinfällig; kränklich; leichtgebaut; liebend; lästig; mürbe; nicht im richtigen Moment; quetschbar; rank; sanft; sanftmütig; schlank; schmächtig; schwach; schwächlich; schön; scmächtig; unangenehm; unbequem; unfähig; ungeeignet; ungelegen; unpassend; unrecht; verletzbar; verwundbar; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; zärtlich
frightful angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich angstanjagend; arg; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grausig; gräßlich; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schlimm; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schändlich; unerhört
grisly angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich angstanjagend
hateful aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold
hostile bedrohlich; drohend; feindlich; feindselig; gefährlich abgeneigt; abhold; widerborstig
imminent angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich bedrohend; bevorstehen
impending angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich bedrohend
invidious aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold
malicious aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold arg; boshaft; bösartig; böse; demonisch; diabolisch; doppelzüngig; falsch; giftig; handelen mit schlechten Gedanken; hinterlistig; jähzornig; maliziös; satanisch; schlecht; schlimm; teuflisch; tückisch; unwirsch; zornig; übel
perilous aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich angstanjagend; bedrängt; brenzlig; gefährlich; gewagt; halsbrecherisch; heikel; lebensgefährlich; mißlich; riskant; schwierig
precarious aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich bedrängt; delikat; feiner Geschmack
scary angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich angstanjagend; angsteinflößend; angsteinjagend; angsterweckend; besorgniserregend; beunruhigend; bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; glitschig; grauenerregend; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; niederträchtig; obskur; schauderhaft; schmierig; schreckeinjagend; schuftig; sinister; teuflisch; unheilverkündend; unheimlich; verdächtig
snide aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold
spiteful aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold
spooky angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich angstanjagend; bösartig; böse; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; makaber; schlecht; schuftig; schweinisch; schändlich; widerwärtig
terrifying angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich angstanjagend; arg; furchtbar; fürchterlich; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; grauenerregend; grausam; grausig; gruselig; gräßlich; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schändlich; sinister; unheimlich
threatening angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich bedrohend
touchy aufdringlich; bedrohlich; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; feindlich; furchtbar; gefährlich; heikel; hinderlich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; schlimm; schwer; schwierig; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verfänglich; zudringlich empfindlich; leichterregbar; leichtpikiert; reizbar; ärgerlich; übelnehmend
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
enemy bedrohlich; drohend; feindlich; feindselig; gefährlich
frightening angsterregend; bedrohlich; brenzlig; drohend; feindlich; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schreckenerregend; unheimlich angstanjagend; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; sinister; unheimlich

drohend forma de drohen:

drohen verbo (drohe, drohst, droht, drohte, drohtet, gedroht)

  1. drohen
    to threaten
    • threaten verbo (threatens, threatened, threatening)
  2. drohen (bedrohen; einschüchtern)
    to threaten; to menace
    • threaten verbo (threatens, threatened, threatening)
    • menace verbo (menaces, menaced, menacing)

Conjugaciones de drohen:

Präsens
  1. drohe
  2. drohst
  3. droht
  4. drohen
  5. droht
  6. drohen
Imperfekt
  1. drohte
  2. drohtest
  3. drohte
  4. drohten
  5. drohtet
  6. drohten
Perfekt
  1. habe gedroht
  2. hast gedroht
  3. hat gedroht
  4. haben gedroht
  5. habt gedroht
  6. haben gedroht
1. Konjunktiv [1]
  1. drohe
  2. drohest
  3. drohe
  4. drohen
  5. drohet
  6. drohen
2. Konjunktiv
  1. drohte
  2. drohtest
  3. drohte
  4. drohten
  5. drohtet
  6. drohten
Futur 1
  1. werde drohen
  2. wirst drohen
  3. wird drohen
  4. werden drohen
  5. werdet drohen
  6. werden drohen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde drohen
  2. würdest drohen
  3. würde drohen
  4. würden drohen
  5. würdet drohen
  6. würden drohen
Diverses
  1. droh!
  2. droht!
  3. drohen Sie!
  4. gedroht
  5. drohend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for drohen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
menace Bedrohung; Drohung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
menace bedrohen; drohen; einschüchtern
threaten bedrohen; drohen; einschüchtern

Sinónimos de "drohen":


Wiktionary: drohen

drohen
verb
  1. unpersönliches Verb: jemandem ein Übel bevorstehen, in Gefahr sein
  2. jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun
drohen
verb
  1. be about to happen
  2. to make a threat against someone; to use threats

Cross Translation:
FromToVia
drohen threaten; menace dreigen — een bestraffende handeling in het vooruitzicht stellen
drohen wait for; wait; await; expect attendre — Ne pas bouger, rester l’on est pour la venue de quelque chose ou de quelqu’un.
drohen reprove; upbraid; tell off; blame; rage; bellow; boom gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent.
drohen threaten; menace; intimidate; loom menacer — Faire des menaces.