Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. stocken:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de stocken de alemán a inglés

stocken:

stocken verbo (stocke, stockst, stockt, stockte, stocktet, gestockt)

  1. stocken (stagnieren; hapern; festfahren; aussetzen)
    to stagnate; to falter; to stick; to waver; to stop; to stay put
    • stagnate verbo (stagnates, stagnated, stagnating)
    • falter verbo (falters, faltered, faltering)
    • stick verbo (sticks, sticked, sticking)
    • waver verbo (wavers, wavered, wavering)
    • stop verbo (stops, stopped, stopping)
    • stay put verbo (stays put, stayed put, staying put)
  2. stocken (gleichbleibend; stagnieren)
    to stagnate; to stick; to stay put
    • stagnate verbo (stagnates, stagnated, stagnating)
    • stick verbo (sticks, sticked, sticking)
    • stay put verbo (stays put, stayed put, staying put)
  3. stocken (verspäten; verzögern; aufhalten; )
    to delay; to retard; to deter; to stop
    • delay verbo (delaies, delayed, delaying)
    • retard verbo (retards, retarded, retarding)
    • deter verbo (deters, deterred, deterring)
    • stop verbo (stops, stopped, stopping)
  4. stocken (schimmeligwerden; faulen; schimmeln)
    be in a state of decomposition; to rot

Conjugaciones de stocken:

Präsens
  1. stocke
  2. stockst
  3. stockt
  4. stocken
  5. stockt
  6. stocken
Imperfekt
  1. stockte
  2. stocktest
  3. stockte
  4. stockten
  5. stocktet
  6. stockten
Perfekt
  1. habe gestockt
  2. hast gestockt
  3. hat gestockt
  4. haben gestockt
  5. habt gestockt
  6. haben gestockt
1. Konjunktiv [1]
  1. stocke
  2. stockest
  3. stocke
  4. stocken
  5. stocket
  6. stocken
2. Konjunktiv
  1. stockte
  2. stocktest
  3. stockte
  4. stockten
  5. stocktet
  6. stockten
Futur 1
  1. werde stocken
  2. wirst stocken
  3. wird stocken
  4. werden stocken
  5. werdet stocken
  6. werden stocken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stocken
  2. würdest stocken
  3. würde stocken
  4. würden stocken
  5. würdet stocken
  6. würden stocken
Diverses
  1. stock!
  2. stockt!
  3. stocken Sie!
  4. gestockt
  5. stockend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stocken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
delay Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Frist; Galgenfrist; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
rot Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
stick Hockeyschläger; Knüppel; Reis; Schacht; Schaft; Schaltknüppel; Schlagholz; Stab; Stamm; Stange; Stock; junger Zweig
stop Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Halt; Haltestelle; Stillstand; Stop; Stopp
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be in a state of decomposition faulen; schimmeligwerden; schimmeln; stocken
delay anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; ausrutschen; fallen; glitschen; grübeln; hinausschieben; rutschen; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
deter anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern Angst einjagen; abschrecken; aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verscheuchen; verschrecken; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern
falter aussetzen; festfahren; hapern; stagnieren; stocken lallen; schwanken; stammeln; stottern; versagen; wankelen; wanken
retard anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
rot faulen; schimmeligwerden; schimmeln; stocken abfaulen; ausfaulen; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faulen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; verfaulen; wegfaulen
stagnate aussetzen; festfahren; gleichbleibend; hapern; stagnieren; stocken festfahren; festlaufen
stay put aussetzen; festfahren; gleichbleibend; hapern; stagnieren; stocken stehenbleiben
stick aussetzen; festfahren; gleichbleibend; hapern; stagnieren; stocken anbacken; ankleben; anleimen; aufsitzen; festkleben; festsitzen; grapschen; haften; heften; hängenbleiben; in Nöten sein; kleben; klemmen; krallen; leimen; wegkappern; zusammenkleben
stop anhalten; aufhalten; aussetzen; festfahren; hapern; hemmen; hinhalten; stagnieren; stocken; verspäten; verzögern Blut stillen; Einhalt gebieten; abbremsen; abdichten; abhalten; abmachen; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; dichten; einstellen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; etwas aufgeben; festlegen; festsetzen; halten; hindern; hintertreiben; isolieren; konterkarieren; schließen; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stopfen; stoppen; stutzen; vereinbaren; verzichten; zum Stillstand bringen; zurückhalten; zurücktreten
waver aussetzen; festfahren; hapern; stagnieren; stocken aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern

Sinónimos de "stocken":


Wiktionary: stocken

stocken
verb
  1. einen Fortgang, eine Bewegung anhalten
stocken
verb
  1. to waver or be hesitant
  2. to cause something to stop
  3. to jam