Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Einfall de alemán a inglés

Einfall:

Einfall [der ~] sustantivo

  1. der Einfall (Gedanke; Idee; Eingebung)
    the thought; the idea
  2. der Einfall (Invasion)
    the invasion; the raid
  3. der Einfall (Anschauungsweise; Sicht; Vorstellung; )
    the vision; the insight; the notion; the idea
  4. der Einfall (Polizei-einfall)
    the police raid; the bust
  5. der Einfall (Laune; Impuls; Reiz; )
    the impulse; the caprice; the whim
  6. der Einfall (Intuition; Vorgefühl; Ahnung; )
    the intuition; the instinct

Translation Matrix for Einfall:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bust Einfall; Polizei-einfall
caprice Andrang; Anregung; Anreiz; Anstoß; Einfall; Impuls; Laune; Reiz; Stimulanz Anwandlung; Grille; Laune
idea Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Endzweck; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Intention; Meinung; Meinungsäußerung; Planung; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorsatz; Vorstellung; Wertung; Ziel; Zweck; Überzeugung
impulse Andrang; Anregung; Anreiz; Anstoß; Einfall; Impuls; Laune; Reiz; Stimulanz Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Antrieb; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Geschlechtstrieb; Impuls; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Reiz; Stimulanz; Trieb; Triebkraft
insight Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Ansicht; Auffassung; Begriffsvermögen; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Hindurchsicht; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verstand; Verständnis
instinct Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl Antrieb; Geschlechtstrieb; Instinkt; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb
intuition Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
invasion Einfall; Invasion
notion Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Absicht; Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Verstehen; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
police raid Einfall; Polizei-einfall
raid Einfall; Invasion Angriff; Ansturm; Bestürmung; Erstürmung; Hatz; Hetzjagd; Plünderung; Raubzug; Razzia; Streifzug; Sturmangriff; Sturmlauf; Treiben; Treibjagd; Überfall; überraschend eingreifende Polizeistreife
thought Einfall; Eingebung; Gedanke; Idee Besinnung; Denkvermögen; Denkweise; Gedanke; Gedächtnis; Gehirn; Geist; Grübelei; Grübeln; Idee; Intellekt; Meditation; Nachdenken; Reflexion; Vernunft; Verstand; Vorstellung
vision Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Abbildung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Bild; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Möglichkeit; Standpunkt; Vision; Vorderaussicht; Vorstellung; ansicht
whim Andrang; Anregung; Anreiz; Anstoß; Einfall; Impuls; Laune; Reiz; Stimulanz Anwandlung; Grille; Laune
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
raid anfallen; angreifen; anstürmen; ausplündern; ausrauben; belagern; bestürmen; plündern; rauben; stehlen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
bust kaputt; zerbrochen

Sinónimos de "Einfall":


Wiktionary: Einfall

Einfall
noun
  1. Eindringen in fremdes Gebiet
  2. plötzlicher Gedanke
Einfall
noun
  1. sentiment; an opinion

Cross Translation:
FromToVia
Einfall idea; thought; notion; conception idée — Façon de faire, plus ou moins originale, qu’un individu ou un groupe d’individus imagine dans le domaine de la connaissance, de l’action ou de la création artistique.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de Einfall



Inglés

Traducciones detalladas de Einfall de inglés a alemán

Einfall: (*Aplicando el separador de palabras y frases)

Traducciones automáticas externas: