Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. vergällen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de vergällen de alemán a inglés

vergällen:

vergällen verbo (vergälle, vergällst, vergällt, vergällte, vergälltet, vergällt)

  1. vergällen (verderben; verpfuschen; vermasseln; verhunzen; vermurksen)
    to spoil
    • spoil verbo (spoils, spoiled, spoiling)
  2. vergällen (verleiden; vergiften)
    to blow; to destroy; to ruin
    • blow verbo (blows, blew, blowing)
    • destroy verbo (destroies, destroyed, destroying)
    • ruin verbo (ruins, ruined, ruining)

Conjugaciones de vergällen:

Präsens
  1. vergälle
  2. vergällst
  3. vergällt
  4. vergällen
  5. vergällt
  6. vergällen
Imperfekt
  1. vergällte
  2. vergälltest
  3. vergällte
  4. vergällten
  5. vergälltet
  6. vergällten
Perfekt
  1. habe vergällt
  2. hast vergällt
  3. hat vergällt
  4. haben vergällt
  5. habt vergällt
  6. haben vergällt
1. Konjunktiv [1]
  1. vergälle
  2. vergällest
  3. vergälle
  4. vergällen
  5. vergället
  6. vergällen
2. Konjunktiv
  1. vergällte
  2. vergälltest
  3. vergällte
  4. vergällten
  5. vergälltet
  6. vergällten
Futur 1
  1. werde vergällen
  2. wirst vergällen
  3. wird vergällen
  4. werden vergällen
  5. werdet vergällen
  6. werden vergällen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vergällen
  2. würdest vergällen
  3. würde vergällen
  4. würden vergällen
  5. würdet vergällen
  6. würden vergällen
Diverses
  1. vergäll!
  2. vergällt!
  3. vergällen Sie!
  4. vergällt
  5. vergällend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vergällen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blow Anprall; Anstoß; Beule; Bums; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Enttäuschung; Ernüchterung; Handschlag; Handschläge; Hau; Hieb; Klaps; Kniff; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Rückschlag; Schlag; Stoß; Verbeulung; Zusammenstoß; leichter Schlag; leichter Stoß
ruin Baufall; Fall; Ruine; Trümmer; Trümmerhaufen; Untergang; Zusammenbruch
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blow vergiften; vergällen; verleiden anblasen; ausreißen; blasen; flattern; flöten; hecheln; keuchen; lutschen; pfeifen; saugen; schnaufen; stark wehen; stäuben; wappern; wegrennen; wehen
destroy vergiften; vergällen; verleiden aufbrechen; ausmerzen; ausradieren; ausrotten; beschädigen; brechen; entweihen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtmachen; verheeren; vertilgen; verwüsten; zerbrechen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
ruin vergiften; vergällen; verleiden abbrechen; abnehmen; abreißen; abtragen; abwracken; ausradieren; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; verkommen; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
spoil verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpfuschen abfaulen; beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; etwas beschädigen; faulen; verderben; verfaulen; verkommen lassen; verlottern; verpesten; verseuchen; verwahrlosen lassen; verwöhnen; wegfaulen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern

Sinónimos de "vergällen":


Wiktionary: vergällen


Cross Translation:
FromToVia
vergällen spoil vergallenvergallen