Resumen
Alemán a inglés: más información...
- Umgang:
- umgehen:
-
Wiktionary:
- Umgang → ambulatory, procession, handling, contact, dealings, acquaintances, intercourse, acquaintance
- umgehen → evade, avoid, circumvent, bypass, handle, deal, treat, haunt, avert, steer clear of, duck, shirk, sidestep, dodge, elude, circulate, go around, circle, go round, be about, get about, frequent, attend, interact, interrelate, parry, adorn, decorate, ornament, bedeck, embellish
- umgehen → deal, skirt
Alemán
Traducciones detalladas de Umgang de alemán a inglés
Umgang:
-
der Umgang (soziales Verhalten; Kontakt)
-
der Umgang (Verkehr)
the dealing with -
der Umgang (Rundgänge; Rundläufe)
Translation Matrix for Umgang:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
contact | Kontakt; Umgang; soziales Verhalten | Anschluß; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Fühlung; Gemeinschaft; Geschäftskontakt; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kontaktlinse; Kontaktperson; Linse; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang |
dealing with | Umgang; Verkehr | |
intercourse | Kontakt; Umgang; soziales Verhalten | Gemeinschaft; Geschlechtsakt; Geslechtsverkehr; Paarung; Prozession; Sexualverkehr |
round | Rundgänge; Rundläufe; Umgang | Partie; Runde; Rundgang; Spiel; Spielchen; Strecke; Teilstrecke; Tour |
social intercourse | Kontakt; Umgang; soziales Verhalten | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
round | einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; runden; umfassen; umschließen; umziehen | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
round | abgerundet; abgeschlossen; aufgebauscht; aufgedunsen; ausgestopft; geschätzt; gespannt; gewölbt; kugelformig; kugelrund; plusminus; prall; ringförmig; rund; um; um herum; ungefähr |
Sinónimos de "Umgang":
Wiktionary: Umgang
Umgang
noun
Umgang
-
Architektur: Gang um einen Gebäudeteil
- Umgang → ambulatory
-
das Gehen um etwas herum
- Umgang → procession
-
das Hantieren oder Beschäftigen mit etw.
- Umgang → handling
-
Beziehung mit jmdn.
- Umgang → contact; dealings; acquaintances
noun
-
communication, conversation
-
touching, controlling, managing with the hands
-
state of being acquainted
umgehen:
-
umgehen (herumgehen)
Conjugaciones de umgehen:
Präsens
- umgehe
- umgehst
- umgeht
- umgehen
- umgeht
- umgehen
Imperfekt
- umgang
- umgangst
- umgang
- umgangen
- umgangt
- umgangen
Perfekt
- habe umgegangen
- hast umgegangen
- hat umgegangen
- haben umgegangen
- habt umgegangen
- haben umgegangen
1. Konjunktiv [1]
- umgehe
- umgehest
- umgehe
- umgehen
- umgehet
- umgehen
2. Konjunktiv
- umgänge
- umgängest
- umgänge
- umgängen
- umgänget
- umgängen
Futur 1
- werde umgehen
- wirst umgehen
- wird umgehen
- werden umgehen
- werdet umgehen
- werden umgehen
1. Konjunktiv [2]
- würde umgehen
- würdest umgehen
- würde umgehen
- würden umgehen
- würdet umgehen
- würden umgehen
Diverses
- umgeh!
- umgeht!
- umgehen Sie!
- umgegangen
- umgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for umgehen:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
make one's round | herumgehen; umgehen |
Sinónimos de "umgehen":
Wiktionary: umgehen
umgehen
umgehen
Cross Translation:
-
ein physisches Hindernis umgehen, einen Umweg nehmen, aber auch mit übertragener Bedeutung: etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert
- umgehen → evade; avoid; circumvent
-
-
- umgehen → bypass
-
mit etwas umgehen: etwas handhaben können
-
mit jemandem umgehen: jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren
-
von Geistern: spuken
- umgehen → haunt
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• umgehen | → avert; steer clear of; duck; shirk; sidestep; dodge; circumvent; elude; evade; avoid | ↔ vermijden — trachten te ontwijken |
• umgehen | → circulate; circumvent; go around; circle; go round; be about; get about | ↔ circuler — Se mouvoir circulairement. |
• umgehen | → frequent; attend; interact; interrelate | ↔ fréquenter — aller souvent dans un lieu. |
• umgehen | → haunt | ↔ hanter — fréquenter quelqu’un que l'on suppose de mauvaise influence ou sur laquelle on exerce une mauvaise influence. — note On dit aussi intransitivement. |
• umgehen | → parry; adorn; decorate; ornament; bedeck; embellish; avoid; evade; dodge; duck; shirk; sidestep; steer clear of; avert | ↔ parer — Traductions à trier suivant le sens |
• umgehen | → avoid; evade; elude; circumvent; dodge; duck; shirk; sidestep; steer clear of; avert | ↔ éviter — Échapper à |