Alemán

Traducciones detalladas de hervorrufen de alemán a inglés

hervorrufen:

hervorrufen verbo (rufe hervor, rufst hervor, ruft hervor, rief hervor, rieft hervor, hervorgerufen)

  1. hervorrufen
    to lead to
    • lead to verbo (leads to, led to, leading to)
  2. hervorrufen (verursachen; herbeiführen)
    to elicit; to bring on; to cause; to bring about
    • elicit verbo (elicits, elicited, eliciting)
    • bring on verbo (brings on, brought on, bringing on)
    • cause verbo (causes, caused, causing)
    • bring about verbo (brings about, brought about, bringing about)
  3. hervorrufen (aktivieren; wecken; anregen; beleben; neubeleben)
    to encourage; to arouse; to activate; to stimulate; to excite; to support; to awake
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • arouse verbo (arouses, aroused, arousing)
    • activate verbo (activates, activated, activating)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • support verbo (supports, supported, supporting)
    • awake verbo (awakes, awoke, awaking)
  4. hervorrufen (anreizen; herausfordern; herauslocken; )
    to provoke; to give rise to; to badger; to needle; to bait
    • provoke verbo (provokes, provoked, provoking)
    • give rise to verbo (gives rise to, gave rise to, giving rise to)
    • badger verbo (badgers, badgered, badgering)
    • needle verbo (needles, needled, needling)
    • bait verbo (baits, baited, baiting)

Conjugaciones de hervorrufen:

Präsens
  1. rufe hervor
  2. rufst hervor
  3. ruft hervor
  4. rufen hervor
  5. ruft hervor
  6. rufen hervor
Imperfekt
  1. rief hervor
  2. riefst hervor
  3. rief hervor
  4. riefen hervor
  5. rieft hervor
  6. riefen hervor
Perfekt
  1. habe hervorgerufen
  2. hast hervorgerufen
  3. hat hervorgerufen
  4. haben hervorgerufen
  5. habt hervorgerufen
  6. haben hervorgerufen
1. Konjunktiv [1]
  1. hervorrufe
  2. hervorrufest
  3. hervorrufe
  4. hervorrufen
  5. hervorrufet
  6. hervorrufen
2. Konjunktiv
  1. hervorriefe
  2. hervorriefest
  3. hervorriefe
  4. hervorriefen
  5. hervorriefet
  6. hervorriefen
Futur 1
  1. werde hervorrufen
  2. wirst hervorrufen
  3. wird hervorrufen
  4. werden hervorrufen
  5. werdet hervorrufen
  6. werden hervorrufen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hervorrufen
  2. würdest hervorrufen
  3. würde hervorrufen
  4. würden hervorrufen
  5. würdet hervorrufen
  6. würden hervorrufen
Diverses
  1. rufe hervor!
  2. ruft hervor!
  3. rufen Sie hervor!
  4. hervorgerufen
  5. hervorrufend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hervorrufen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
badger Dachs
bait Aas; Fischfutter; Fischköder; Geschleppe; Köder; Lockmittel; Lockvogel
cause Anlaß; Begründung; Beweggrund; Grund; Motiv; Motivation; Ursache
needle Injektionsnadel; Injektionsspritze; Nadel; Spritze
support Anfeuern; Anhängen; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Beköstigung; Dienst; Dienstleistung; Ermutigen; Fahrgestell; Familienhilfe; Fußgestell; Fürsorge; Gefälligkeit; Gestell; Gunst; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Lebensunterhalt; Rückenstütze; Schenkung; Service; Sockel; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Strebe; Strebebalken; Strebepfeiler; Stütze; Support; Säulenfuß; Säulensockel; Träger; Untergestell; Unterhalt; Unterstützung; Verstrebung; Zuwendung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
activate aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken aktivieren; beleben; ermutigen; fördern; neu beleben; reanimieren; stimulieren
arouse aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken anregen; anreizen; anspornen; aufreizen; aufwachen; aufwinden; erhitzen; erregen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; wachwerden
awake aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken aktivieren; beleben; neu beleben; reanimieren
badger anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen aufziehen; bescheißen; einschüchtern; eitern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; hindern; hinters Licht führen; hintertreiben; imMagenliegen; irreführen; neppen; schikanieren; sich eklig benehmen; streiten; terrorisieren; tyrannisieren; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; wettern; zanken
bait anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anspitzen; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; erbeuten; ernähren; füttern; speisen; verpflegen
bring about herbeiführen; hervorrufen; verursachen bilden; erzeugen; herbeiführen; herstellen; hinkriegen; realisieren; schaffen; verursachen; verwirklichen; vollführen; zurechtbringen; zustande bringen
bring on herbeiführen; hervorrufen; verursachen herbeiführen; verursachen
cause herbeiführen; hervorrufen; verursachen anrichten; anstiften; antun; auslösen; bewirken; erzeugen; herbeiführen; verursachen
elicit herbeiführen; hervorrufen; verursachen
encourage aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
excite aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken aktivieren; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufreizen; aufwinden; beleben; den Hof machen; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; neu beleben; prickeln; reanimieren; reizen; schmeicheln; stimulieren
give rise to anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen erzeugen
lead to hervorrufen abarten; ausarten; auslaufen; auswirken; entarten; erfolgen; erstehen; fließen; folgen; folgern; führen; gipfeln; hervorgehen; kulminieren; münden; resultieren; sichergeben; zur Folge haben
needle anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
provoke anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; entlocken; erzeugen; jemanden zu etwas ermuntern; martern; piesacken; plagen; provuzieren; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln
stimulate aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; fördern; hetzen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; unterstützen
support aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken abstützen; assistieren; aushalten; befürworten; beglaubigen; beistehen; bekräftigen; besiegeln; einstimmen; entlasten; ernähren; finanziell unterstützen; finanzieren; helfen; im Stand erhalten; mithelfen; plädieren; sich einsetzen für; stützen; unterhalten; unterstützen; versorgen; von Meinung sein

Sinónimos de "hervorrufen":


Wiktionary: hervorrufen

hervorrufen
verb
  1. die Ursache oder der Grund von etwas sein
hervorrufen
verb
  1. to cause the manifestation of
  2. to evoke, educe
  3. To evoke
  4. to yield or result in
  5. to stimulate feelings
  6. to bring into debate; to agitate; to moot

Cross Translation:
FromToVia
hervorrufen elicit; effect; create; operate; produce; cause; bring about teweegbrengen — veroorzaken
hervorrufen cause; chat; gossip; cause to take place; hold; organize; provoke; stage; give rise to; pose; result; inflict; wreak causerêtre cause de ; occasionner, provoquer.
hervorrufen stir up; stir; work up exciter — Provoquer, causer, faire naître une réaction.
hervorrufen procure; act as agent; act as go-between; purvey; cause; cause to take place; hold; organize; result in; provide; deliver; supply; get procurerfaire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins.
hervorrufen locate; situate; cause; cause to take place; hold; organize; provoke; stage; position; set; identify; spot situerplacer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc.

Traducciones automáticas externas: