Alemán

Traducciones detalladas de verfault de alemán a inglés

verfault:


Translation Matrix for verfault:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
degenerate Degenerierte; Entarteter; Perversling
dirty Dreck; Dreckigkeit; Fettigkeit; Sauerei; Schlüpfrigkeit; Schmierigkeit; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei
filthy Dreck; Dreckigkeit; Fettigkeit; Sauerei; Schlüpfrigkeit; Schmierigkeit; Schmutz; Schmutzigkeit; Schweinerei
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
corrupt abarten; aus der Art schlagen; ausarten; beschädigen; entarten; entstellen; heruntermachen; korrumpieren; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen
degenerate abarten; abfaulen; abnehmen; aus der Art schlagen; ausarten; ausfaulen; degenerieren; entarten; entstellen; heruntermachen; verderben; verfaulen; verleiden; verzerren; wegfaulen; zurückgehen; zurücklaufen
dirty beschmutzen; einschmieren; flecken; kleksen; schmutzen; sudeln; versauen; verschmutzen; verunreinigen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
corrupt faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet aus der Art geschlagen; bestechlich; entartet; korrupt; käuflich; liederlich; pervers; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert
degenerate faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet aus der Art geschlagen; entartet; liederlich; pervers; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert
depraved faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet gottlos; liederlich; verderblich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert
dirty abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig anstößig; fleckig; grindig; nicht stubenrein; schlüpfrig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; ungenau; unkeusch; unlauter; unrein; unsauber; unzüchtig
filthy abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig fleckig; grindig; schlüpfrig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; unsauber; verschmutzt
gruesome abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abscheuerregend; abscheulich; angstanjagend; barbarisch; bestialisch; brutal; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; hart; herzlos; roh; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; unmenschlich; wild
heinous abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abscheuerregend; abscheulich; barbarisch; bestialisch; brutal; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; hart; herzlos; roh; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; unmenschlich; wild
loathsome abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig
perverted faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet entartet; liederlich; pervers; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert
putrid abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig ranzig
rancid abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig ranzig
repugnant abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abscheulich; ekelhaft; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; graus; gräßlich; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich
repulsive abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abscheuerregend; abscheulich; abstoßend; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; graus; grausig; gräßlich; häßlich; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; unappetitlich; widerlich; widerwärtig
rotten faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; elend; erbärmlich; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; jämmerlich; miserabel; morsch; mürbe; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schlecht; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; ungeschlacht; unpäßlich
sickening abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig
sordid abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig gemein; nierderträchtig; platt; trivial
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
disgusting abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abscheulich; empörend; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gottverdammt; grauenerregend; gräßlich; himmelschreiend; scheußlich; schmählich; schändlich; skandalös; unerhört; ungehört; unverschämt
putrefied abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schlecht; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet; widerlich; widerwärtig ranzig
revolting abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abscheuerregend; abscheulich; abstoßend; auflehnend; aufsässig; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; graus; grausig; gräßlich; häßlich; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; unappetitlich; widerlich; widerwärtig

Sinónimos de "verfault":


Wiktionary: verfault

verfault
adjective
  1. rotting, rotten, being in a state of putrefaction
  2. decayed, gone bad

verfault forma de verfaulen:

verfaulen verbo (verfaule, verfaulst, verfault, verfaulte, verfaultet, verfault)

  1. verfaulen (wegfaulen; faulen; abfaulen)
    to decay; to spoil; to rot; go bad
    • decay verbo (decaies, decayed, decaying)
    • spoil verbo (spoils, spoiled, spoiling)
    • rot verbo (rots, rotted, rotting)
    • go bad verbo
  2. verfaulen (wegfaulen; ausfaulen; abfaulen)
    to deteriorate; to perish; to degenerate; to rot; to decay; to be wrecked; to fall into decline; to be lost; to meet an accident; to crash
    • deteriorate verbo (deteriorates, deteriorated, deteriorating)
    • perish verbo (perishes, perished, perishing)
    • degenerate verbo (degenerates, degenerated, degenerating)
    • rot verbo (rots, rotted, rotting)
    • decay verbo (decaies, decayed, decaying)
    • be wrecked verbo (is wrecked, being wrecked)
    • fall into decline verbo (falls into decline, fell into decline, falling into decline)
    • be lost verbo (is lost, being lost)
    • meet an accident verbo (meets an accident, met an accident, meeting an accident)
    • crash verbo (crashes, crashed, crashing)

Conjugaciones de verfaulen:

Präsens
  1. verfaule
  2. verfaulst
  3. verfault
  4. verfaulen
  5. verfault
  6. verfaulen
Imperfekt
  1. verfaulte
  2. verfaultest
  3. verfaulte
  4. verfaulten
  5. verfaultet
  6. verfaulten
Perfekt
  1. habe verfault
  2. hast verfault
  3. hat verfault
  4. haben verfault
  5. habt verfault
  6. haben verfault
1. Konjunktiv [1]
  1. verfaule
  2. verfaulest
  3. verfaule
  4. verfaulen
  5. verfaulet
  6. verfaulen
2. Konjunktiv
  1. verfaulte
  2. verfaultest
  3. verfaulte
  4. verfaulten
  5. verfaultet
  6. verfaulten
Futur 1
  1. werde verfaulen
  2. wirst verfaulen
  3. wird verfaulen
  4. werden verfaulen
  5. werdet verfaulen
  6. werden verfaulen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verfaulen
  2. würdest verfaulen
  3. würde verfaulen
  4. würden verfaulen
  5. würdet verfaulen
  6. würden verfaulen
Diverses
  1. verfaul!
  2. verfault!
  3. verfaulen Sie!
  4. verfault
  5. verfaulend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verfaulen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
crash Abnahme; Absturz; Bruch; Bums; Börsenkrach; Einsturz; Fall; Fallen; Knall; Kollision; Krach; Plumps; Riß; Rückgang; Schrumpfung; Schuß; Senkung; Sinken; Sprung; Zusammenbruch; Zusammenstoß; Zusammensturz
decay Abstieg; Entartung; Entstellung; Fäule; Rückgang; Schimmel; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung
degenerate Degenerierte; Entarteter; Perversling
rot Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be lost abfaulen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen abschwächen; herumgehen; nachlassen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; schiefgehen; seine Kräfte lassen nach; sich verlauft haben; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; vermissen; verunglücken; weggleiten
be wrecked abfaulen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken
crash abfaulen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen abstürzen; einsinken; einstürzen; kollidieren; schiefgehen; sterben; stoßen; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammenprallen; zusammensinken; zusammenstoßen; zusammenstürzen
decay abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen abfaulen; baufällig werden; verfallen; vergehen; verkommen; zerfallen; zusammenfallen
degenerate abfaulen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen abarten; abnehmen; aus der Art schlagen; ausarten; degenerieren; entarten; entstellen; heruntermachen; verderben; verleiden; verzerren; zurückgehen; zurücklaufen
deteriorate abfaulen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen abfaulen; baufällig werden; sich verschlechtern; verfallen; verkommen; zerfallen; zusammenfallen
fall into decline abfaulen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen
go bad abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen
meet an accident abfaulen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken
perish abfaulen; ausfaulen; verfaulen; wegfaulen brechen; einsinken; einstürzen; entschlafen; entzwei gehen; entzwei reißen; fallen; herunterrutschen; im Sterben liegen; schiefgehen; senken; sichsenken; sickern; sinken; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; versenken; versinken; verunglücken; zerbrechen; zugrunde gehen
rot abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen abfaulen; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; faulen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schimmeligwerden; schimmeln; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; stocken; tratschen
spoil abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; etwas beschädigen; verderben; vergällen; verhunzen; verkommen lassen; verlottern; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen; verwahrlosen lassen; verwöhnen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
degenerate aus der Art geschlagen; entartet; faul; liederlich; pervers; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet

Sinónimos de "verfaulen":


Wiktionary: verfaulen

verfaulen
Cross Translation:
FromToVia
verfaulen rot verrotten — vergaan door rotting
verfaulen putrefy; rot pourrir — Se décomposer, fermenter, s'altérer, se corrompre, se gâter sous l’action de bactéries.

Traducciones automáticas externas: