Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. festhalten:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Festhalten de alemán a inglés

festhalten:

festhalten verbo (halte fest, hältst fest, hält fest, hielte fest, hieltet fest, festgehalten)

  1. festhalten (nicht gehenlassen)
    to retain; to hold; to keep; don't let go of
  2. festhalten (festklammern)
    to clamp; to oppress; to gag
    • clamp verbo (clamps, clamped, clamping)
    • oppress verbo (oppresses, oppressed, oppressing)
    • gag verbo (gags, gagged, gagging)
  3. festhalten (anfassen; greifen; anpacken; )
    to grab; to clamp; to grasp; to take hold of; to clasp; to catch; to seize; to grip
    • grab verbo (grabs, grabbed, grabbing)
    • clamp verbo (clamps, clamped, clamping)
    • grasp verbo (grasps, grasped, grasping)
    • take hold of verbo (takes hold of, took hold of, taking hold of)
    • clasp verbo (clasps, clasped, clasping)
    • catch verbo (catches, catched, catching)
    • seize verbo (seizes, seized, seizing)
    • grip verbo (grips, gripped, gripping)
  4. festhalten
    to hold
    • hold verbo (holds, held, holding)
  5. festhalten
    to have got hold of
  6. festhalten (festmachen; befestigen; verankern; )
    to secure; to tie up; to fasten
    • secure verbo (secures, secured, securing)
    • tie up verbo (ties up, tied up, tying up)
    • fasten verbo (fastens, fastened, fastening)
  7. festhalten (in Haft behalten; verhaften; internieren; )
    to detain
    • detain verbo (detains, detained, detaining)
  8. festhalten (registrieren; indizieren; indexieren; )
    to index
    • index verbo (indexes, indexed, indexing)

Conjugaciones de festhalten:

Präsens
  1. halte fest
  2. hältst fest
  3. hält fest
  4. halten fest
  5. haltet fest
  6. halten fest
Imperfekt
  1. hielt fest
  2. hieltest fest
  3. hielte fest
  4. hielten fest
  5. hieltet fest
  6. hielten fest
Perfekt
  1. habe festgehalten
  2. hast festgehalten
  3. hat festgehalten
  4. haben festgehalten
  5. habt festgehalten
  6. haben festgehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. festhalte
  2. festhaltest
  3. festhalte
  4. festhalten
  5. festhaltet
  6. festhalten
2. Konjunktiv
  1. festhielte
  2. festhieltest
  3. festhielte
  4. festhielten
  5. festhieltet
  6. festhielten
Futur 1
  1. werde festhalten
  2. wirst festhalten
  3. wird festhalten
  4. werden festhalten
  5. werdet festhalten
  6. werden festhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde festhalten
  2. würdest festhalten
  3. würde festhalten
  4. würden festhalten
  5. würdet festhalten
  6. würden festhalten
Diverses
  1. halte fest!
  2. haltet fest!
  3. halten Sie fest!
  4. festgehalten
  5. festhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for festhalten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
catch Abfang; Beute; Fang; Riegel; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türriegel
clamp Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter; Kuhklaue; Leimzange
clasp Riegel; Schloß; Schnappverschluß
gag Scherz; Scherzen; Spaßmacherei
grab Arestieren; Fangarm; Greifarm; Greifarme; Greifer
grasp Verstehen
grip Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Stiel; Trick
hold Bottich; Eimer; Faß; Festnehmen; Festpacken; Haltegriff; Kübel; Schiffsbauch; Schiffsraum; Schüssel; Sperre; Tonne; Trog; Wanne
index Grundbuch; Grundbuchamt; Hauptbuch; Index; Inhaltsverzeichnis; Katasteramt; Kursindex; Register; Ringbandbuch; Ringbuch; Ringheft; Verzeichnis
secure sichern
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
catch anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen abfangen; anpacken; auffangen; auftragen; begreifen; bestricken; charmieren; davontragen; eingreifen; einpacken; einschlagen; einwickeln; erbeuten; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festnehmen; füttern; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; klemmen; krallen; kriegen; packen; schnappen; speisen; unverlangt bekommen; verhaften; verpflegen; verwickeln; wegkappern; wickeln; überlisten
clamp anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; festklammern; greifen; zugreifen anspannen; aufziehen; dehnen; festnehmen; fortziehen; in Ketten legen; krampen; spannen; strecken; verklammern
clasp anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen grapschen; klammern; klemmen; krallen; umklammern; wegkappern; zwängen
detain einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; festsetzen; gefangenhalten; greifen; im Gefängnis werfen; verhaften
don't let go of festhalten; nicht gehenlassen
fasten anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern an einander befestigen; anbinden; andrücken; anhaken; anheften; anhängen; anketten; anknöpfen; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; befestigen; beglaubigen; den Mund verbieten; einhaken; einsperren; erpressen; festbinden; festdrücken; festhaken; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; festschnallen; haken; heften; ketten; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; ködern; mit der Schlinge fangen; schnüren; verankern; verknoten; vertäuen; zusammenbinden
gag festhalten; festklammern bedrängen; beklemmen
grab anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten
grasp anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; grapschen; kapieren; klammern; klemmen; krallen; realisieren; umklammern; verstehen; wegkappern; zwängen
grip anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; grapschen; greifen; klammern; klemmen; krallen; kriegen; packen; umklammern; verhaften; verwickeln; wegkappern; zwängen; überlisten
have got hold of festhalten
hold festhalten; nicht gehenlassen Halten; aufsperren; begreifen; behalten; beibehalten; bewahren; durchschauen; einschließen; einsehen; einsperren; erfassen; ergreifen; erhalten; erkennen; fassen; greifen; handhaben; im Gefängnis werfen; instandhalten; kapieren; realisieren; verhaften; verstehen; wahren
index einschreiben; eintragen; erfassen; festhalten; führen; gliedern; indexieren; indizieren; registrieren ein Register machen; indexieren
keep festhalten; nicht gehenlassen aufbewahren; aufheben; beibehalten; bewahren; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; konservieren
oppress festhalten; festklammern bedrängen; beklemmen; beängstigen; sorgen; verdrucken
retain festhalten; nicht gehenlassen
secure anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern abschirmen; an einander befestigen; anbinden; anheften; aufbewahren; befestigen; beglaubigen; bergen; bewahren; deponieren; festhaken; festheften; festmachen; heften; lagern; schützen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichern; sicherstellen; speichern
seize anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen abfangen; aneignen; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; beschlagnahmen; bestricken; eingreifen; einpacken; einziehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; ertappen; erwerben; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; in Beschlag nehmen; klammern; klemmen; konfiszieren; krallen; kriegen; packen; schnappen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; umklammern; verhaften; verwickeln; wegkappern; zugreifen; zulangen; zwängen; überfallen; überlisten
take hold of anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen
tie up anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern anbinden; anketten; anknöpfen; anlegen; aufbinden; aufknoten; befestigen; binden; den Mund verbieten; einhaken; erpressen; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festsetzen; heften; ketten; knebeln; ködern; mit der Schlinge fangen; schnüren; verankern; verknoten; vertäuen; zubinden; zumachen; zusammenbinden
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
secure sicher

Sinónimos de "festhalten":


Wiktionary: festhalten

festhalten
verb
  1. to take hold
  2. To be consistent or coherent; to be in accordance; to agree
  3. to hold secure


Wiktionary: Festhalten


Cross Translation:
FromToVia
Festhalten grip tenue — Action de tenir

Traducciones relacionadas de Festhalten