Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
annoyance
|
Ergernis; Ergernisse; Gram; Irritation; Schererei; Scherereien; Störung; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
|
|
chagrin
|
Ergernis; Ergernisse; Gram; Irritation; Schererei; Scherereien; Störung; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
|
|
chicanery
|
Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
Rechtsverdrehung
|
complaint
|
Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel
|
Anklage; Anschuldigung; Elegie; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klage; Klagelied; Klagen; Krankheit; Leiden; Stöhnen; Wehklage; Übel
|
drag
|
Ergernis; Ergernisse; Irritation; Störung; Ärger; Ärgernis
|
Dragge; Dregganker; Jagdauto; Jeep; Luftwiderstand; Zug von eine Zigarette
|
fuss
|
Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
Aufregung; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Emsigkeit; Fussel; Gedränge; Geräusch; Geschäftigkeit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Hektik; Krakeel; Kram; Mischmasch; Mühe; Scherrerei; Schikane; Schinanieren; Schnickschnack; Treiben; Trubel; Tumult; Umstände; Umständlichkeit; Unsin; Weitschweifigkeit; aufheben; viel Mühe
|
hassle
|
Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
Getue; Herumkramen; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe
|
inconvenience
|
Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis; Übel
|
Belästigung; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Überbelästigung
|
irritability
|
Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis
|
Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Zimperlichkeit; Überempfindlichkeit
|
irritation
|
Arger; Ergernis; Ergernisse; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Störung; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis
|
Grämlichkeit; Verdrießlichkeit
|
nuisance
|
Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Ergernis; Ergernisse; Irritation; Lästigkeit; Schwierigkeit; Störung; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel
|
Behinderung; Belästigung; Beschwerlichkeit; Lästigkeit; Mißhandlung; Quälerei; Quälgeist; Ranger; Schadensfaktor; Störung; Unruhestifter; lästige Person; lästiger Mensch; lästiges Kind; Überbelästigung
|
pique
|
Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis
|
Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Nachtragendheit; Reizbarkeit; Ressentiment; Stachlichkeit; Unmut; Verstimmung; Verärgerung; Ärger
|
trouble making
|
Kummer; Last; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
|
vexation
|
Ergernis; Ergernisse; Gram; Irritation; Schererei; Scherereien; Störung; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
|
Eroberung; Erprobung; Experiment; Grämlichkeit; Prüfung; Verdrießlichkeit; Verführung; Verleitung; Verlockung
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
complaint
|
|
beanstanden; klagen; reklamieren; sich beschweren
|
drag
|
|
dreggen; fortziehen; grapschen; heranziehen; klemmen; krallen; schleppen; surren; tragen; wegkappern; wuchten; zerren; ziehen; zurren
|
inconvenience
|
|
Ungelegenheiten machen
|