Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
adjustment
|
Anordnung; Gleichschaltung; Gleichstellung
|
Anpassen; Berichtigung; Einrichten; Einstellen; Inspektion; Justierung; Nachstellung; Reparatur von Material; Revision; Wartung; Überholung; Überprüfung
|
arrangement
|
Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Fügung; Ordnung; Regelung
|
Anordnen; Anpassen; Arrangement; Arrangieren; Einordnung; Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
availability
|
Anordnung; Beschluß; Entschluß; Erlaß; Verfügbarkeit; Verordnung
|
Onlinestatus; Status; Verfügbarkeit
|
building
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Aufbau; Bau; Bauart; Baugelände; Bauland; Bausektor; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand; Zusammensetzung; innere Aufbau
|
by-law
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Verordnung
|
classification
|
Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung
|
Gesellschaftsschicht; Kategorie; Klasse; Klasseneinteilung; Klassifikation; Klassifizierung; Rangordnung; Reihenfolge; Schicht; Stand; Wertung
|
construction
|
Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Einteilung; Gestaltung; Konstruktion; Ordnung; Rangordnung; Struktur; System; Zusammensetzung
|
Anlegen; Anschlagen; Aufbau; Bau; Bauart; Baugelände; Bauland; Bausektor; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fertigung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Herstellung; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand; Zusammensetzung; innere Aufbau
|
decision
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Beschluß; Dekret; Entscheidung; Erlaß; Maßnahme; Ratsbeschluß
|
decision of the town council
|
Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
|
Beschluß; Dekret; Erlaß; Ratsbeschluß
|
decree
|
Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
|
Arrest; Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Maßnahme; Ratsbeschluß; Regierungsbeschluß; Verfügung; Verordnung
|
defining
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
|
determination
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Bestimmtheit; Definition; Entschiedenheit; Entschlossenheit
|
discipline
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Disziplin; Fach; Fachgebiet; Fachwissenschaft; Sektor
|
disposition
|
Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung
|
Anschauung; Ansicht; Art; Auffassung; Bekenntnis; Charakter; Denkweise; Feurigkeit; Gemüt; Gemütsart; Gesinnung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Lebhaftigkeit; Natur; Religionsbekenntnis; Religiösität; Seele; Sinnesart; Standpunkt; Temperament; Temprament; Wesen; religiöse Überzeugung; Überzeugung
|
docility
|
Anordnung; Disziplin; Folgsamkeit; Gehorsamkeit; Unterwerfung; Verordnung; Vorschrift
|
|
establishment
|
Anordnung; Bestimmung; Verordnung
|
Autorität; Befehlshaber; Definition; Errichtung; Grundlegung; Gründung; Kapazität; Niederlassung; Ordnung; Organ; Stiftung; System
|
fixing
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Adverbiale; Befestigen; Befestigung; Fest machen
|
instructions
|
Anordnung; Fügung; Ordnung; Regelung; Regulierung; Spielregel
|
Anwendungsvorschrift; Autorisation; Betriebsanleitung; Bevollmächtigung; Gebrauchsanleitung; Gebrauchsanweisung; Handbuch; Indizien; Leitfaden
|
issuing of rules
|
Anordnung; Fügung; Ordnung; Regelung; Regulierung; Spielregel
|
|
marshalling
|
Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung
|
|
obedience
|
Anordnung; Disziplin; Folgsamkeit; Gehorsamkeit; Unterwerfung; Verordnung; Vorschrift
|
|
ordinance
|
Anordnung; Beschluß; Bestimmung; Disziplin; Erlaß; Fügung; Ordnung; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regel; Regierungsbeschluß; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Ordonnance; Regierungsbeschluß; Verordnung
|
position
|
Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung
|
Arbeitsverhältnis; Beschaffenheit; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Dienststelle; Dienstverhältnis; Fall; Funktion; Gemütszustand; Gesellschaftsschicht; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Klasse; Kondition; Lage; Position; Rang; Rangordnung; Sache; Schicht; Stand; Standort; Stellung; Stellungnahme; Streitfrage; Verfassung; Warte; Zeitpunkt; Zustand; kleinePunkt
|
prescription
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
Pharmazie; Rezeptur
|
ranging
|
Anordnung; Arrangement; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung
|
|
recommendation
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
Empfehlung; Referenz
|
regulation
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Disziplin; Fügung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regel; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Dienstordnung; Normalisation; Ordnung; Reglementierung; Richtlinie; Verordnung; offizielle Verordnung
|
regulations
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Geschäftsordnungen; Reglements; Satzungen; Statuten
|
rules
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Ordnung; Regel; Regelung; Regulierung; Spielregel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Gesetze
|
settlement
|
Anordnung; Fügung; Ordnung; Regelung
|
Abkommen; Abmachung; Abrechnen; Abrechnung; Abtragen; Abzahlen; Ansiedlung; Ausgleich; Begleichung; Beibezahlen; Beilegung; Besiedlung; Bestimmung; Definition; Einhämmern eines Bolzens; Einigung; Erledigung; Errichtung; Genugtuung; Gründung; Kolonisation; Kompromiß; Niederlassung; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Schuld begleichen; Siedlung; Standort; Urbarmachung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verrechnung; Zahlen; Zahlung; Zubezahlen
|
statement
|
Anordnung; Bestimmung; Regel; Satzung; Setzung; Verordnung
|
Angeben; Annotation; Ansprache; Anweisung; Anzeige; Anzeigen; Aufgabe; Aufstellung; Aufzeichnung; Aufzählung; Ausdruck; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Auszug; Behauptung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Bezeichnung; Botschaft; Darlegung; Eintragung; Erklärung; Erwähnung; Feststellung; Finanzaufstellung; Formulierung; Information; Kontoauszug; Meinungsäußerung; Meldung; Mitteilung; Notiz; Redensart; Redewendung; Sprichwort; Strafmandat; These; Verlautbarung; Vermerk; Verzeichnung; behauptung; Äußerung
|
submission
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Folgsamkeit; Fügung; Gehorsamkeit; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
Einsendung; Unterwerfung; Unterwürfigkeit
|
tuning
|
Anordnung; Gleichschaltung; Gleichstellung
|
Abstimmen; Abstimmung; Einstellen; Einstellung auf; Feineinstellung
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
decree
|
|
ankündigen; ansagen; beauftragen; befehlen; bekanntmachen; etwas erlaßen; kommandieren; verlesen
|
discipline
|
|
bestrafen; kasteien; strafen; züchtigen
|
position
|
|
ablagern; ablegen; bergen; deponieren; unterbringen
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
defining
|
|
bezeichnend; kennzeichnend; typisch
|