Alemán

Traducciones detalladas de Arroganz de alemán a inglés

Arroganz:

Arroganz [die ~] sustantivo

  1. die Arroganz (Überheblichkeit; Erhabenheit; Anmassung; )
    the arrogance; the presumptuousness; the haughtiness
  2. die Arroganz (Selbstgefälligkeit; Eitelkeit; Hochmut; Geschwollenheit)
    the arrogance; the self complacency; the self-conceit; the haughtiness; the cockiness; the self-complacency; the conceit; the conceitedness; the self-satisfaction
  3. die Arroganz (Hochmütigkeit)
    the condescension; the haughtiness; the arrogance
  4. die Arroganz (Eigenbildung; Anmaßung)
    the impertinence; the conceitedness; the self-elevating; the conceit; the arrogance; the cockiness
  5. die Arroganz (Wichtigtuerei; Geschwollenheit; Hochmut)
    the bombast; the pomposity; the grandiloquence; the conceit; the cockiness; the flatulence; the arrogance; the haughtiness; the self-conceit; the conceitedness; the self-importance
  6. die Arroganz (Hochmütigkeit; Überheblichkeit; Hochmut; )
    the arrogance

Translation Matrix for Arroganz:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrogance Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung; Eigendünkel; Eitelkeit; Erhabenheit; Geschwollenheit; Hochmut; Hochmütigkeit; Hoffart; Selbstgefälligkeit; Wichtigtuerei; Überheblichkeit
bombast Arroganz; Geschwollenheit; Hochmut; Wichtigtuerei Deklamation; Eigendünkel; Hochmut
cockiness Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit; Wichtigtuerei
conceit Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit; Wichtigtuerei
conceitedness Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit; Wichtigtuerei Anmaßung; Prätension
condescension Arroganz; Hochmütigkeit
flatulence Arroganz; Geschwollenheit; Hochmut; Wichtigtuerei
grandiloquence Arroganz; Geschwollenheit; Hochmut; Wichtigtuerei
haughtiness Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Eitelkeit; Erhabenheit; Geschwollenheit; Hochmut; Hochmütigkeit; Hoffart; Selbstgefälligkeit; Wichtigtuerei; Überheblichkeit Großartigkeit; Herrlichkeit; Hochmut; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
impertinence Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung Dreistigkeit; Frechheit; Impertinenz; Indiskretion; Unverschämtheit
pomposity Arroganz; Geschwollenheit; Hochmut; Wichtigtuerei
presumptuousness Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Erhabenheit; Hochmütigkeit; Hoffart; Selbstgefälligkeit; Überheblichkeit
self complacency Arroganz; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit
self-complacency Arroganz; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit
self-conceit Arroganz; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit; Wichtigtuerei Eigendünkel; Hochmut
self-elevating Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung
self-importance Arroganz; Geschwollenheit; Hochmut; Wichtigtuerei Eigendünkel; Hochmut
self-satisfaction Arroganz; Eitelkeit; Geschwollenheit; Hochmut; Selbstgefälligkeit Egoismus; Eitelkeit; Selbstgefälligkeit

Sinónimos de "Arroganz":


Wiktionary: Arroganz

Arroganz
noun
  1. anmaßende, überhebliche Haltung gegenüber anderen
Arroganz
noun
  1. act or habit of arrogating, or making undue claims in an overbearing manner