Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
clamor
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geheul; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krawall; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Rührigkeit; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
clamour
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geheul; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krawall; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Rührigkeit; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
commotion
|
Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Sensation; Tumult; Unlust; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Andrang; Aufregung; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Durcheinander; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Krakeel; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Scherrerei; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Unruhe; aufheben; reges Leben
|
din
|
Aufruhr; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Gedröhne; Gemurmel; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Gesumm; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krakeel; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Rührigkeit; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
disorder
|
Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Krankheit; Leiden; Nachlässigkeit; Schlamperei; Störung; Unordentlichkeit; Unordnung; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; Übel
|
disturbance
|
Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Unlust; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Ruhestörung; Störung; häusliche Ruhestörung
|
fisticuffs
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
|
hubbub
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Klamauk; Krakeel; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Rührigkeit; Spektakel; Tamtam; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
hullabaloo
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Klamauk; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Rührigkeit; Spektakel; Tamtam; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
hum
|
Aufruhr; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
|
Gebrumm; Gebrumme; Gemurmel; Gesumm; Gesäusel
|
interference
|
Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau
|
Eingreifen; Eingriff; Einmischung; Einschaltung; Interruption; Intervention; Störung; Unterbrechung
|
movement
|
Aufruhr; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
|
|
noise
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geräusch; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
pandemonium
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
problems
|
Aufruhr; Berührung; Empörumg
|
Aufgabe; Defekte; Elend; Mängel; Not; Problem; Problematik; Probleme; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Schäden; Sorge
|
racket
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krach; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Rührigkeit; Schläger; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
rebellion
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
|
resistance
|
Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
|
Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Gegengewicht; Gegenwind; Gegenwirkung; Illegalität; Klage; Protest; Sabotage; Verteidigung; Widerstand; Widerstandsbewegung
|
revolt
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Anziehung; Auflauf; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung; Zusammenlauf
|
revolution
|
Aufruhr; Revolution; Umsturz; Volksaufstand
|
Bahn; Biegung; Drehung; Kurve; Revolution; Rotation; Runde; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umsturz; Umwerfen; Umwälzung; Wandlung; Wende; Wendung; politische Revolution
|
riot
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Unlust; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Anziehung; Auflauf; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung; Zusammenlauf
|
roar
|
Aufruhr; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
|
Gebrüll; Gekreisch; Geschrei
|
rumor
|
Aufruhr; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
|
Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Plauderei; Schwatz
|
rumour
|
Aufruhr; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
|
Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Plauderei; Schwatz
|
sensation
|
Aufregung; Aufruhr; Sensation
|
Eindruck; Emotion; Empfindung
|
shake up
|
Aufregung; Aufruhr; Sensation
|
|
trouble
|
Aufregung; Aufruhr; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau
|
Aufregung; Behinderung; Belästigung; Beschwerlichkeit; Chaos; Drohung; Durcheinander; Elend; Erschwerung; Gefahr; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Gewirr; Katastrophe; Krankheit; Leid; Leiden; Lästigkeit; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Pfuscharbeit; Schererei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Störung; Stümperei; Unannehmlichkeit; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Unordnung; Unruhe; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Widerwärtigkeiten; Wirbel; Wirrwarr; tüftelige Arbeit
|
troubles
|
Aufruhr; Berührung; Empörumg
|
Defekte; Elend; Mängel; Not; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Schäden; Sorge
|
tumult
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
|
Andrang; Anziehung; Auflauf; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Rührigkeit; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Zusammenlauf; reges Leben
|
tumultuousness
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Rührigkeit; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
turnover
|
Aufruhr; Revolution; Umsturz; Volksaufstand
|
Absatz; Armleuchter; Dummkopf; Krapfen; Umsatz; Ölkuchen
|
upheaval
|
Aufregung; Aufruhr; Revolution; Sensation; Umsturz; Volksaufstand
|
Erschütterung; Revolution; Umwerfen; Wandlung; Wende; Zerrüttung
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
disorder
|
|
durcheinander bringen; durcheinander werfen
|
hum
|
|
blasen; brummen; flöten; pfeifen; schwirren; summen; surren
|
revolt
|
|
auflehnen; aufmucken; aufmucksen; empören; erheben; rebellieren; sich auf lehnen
|
roar
|
|
ausschimpfen; bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; lautauf schreien; lärmen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
|
shake up
|
|
anschüren; aufregen; aufschütteln; beunruhigen; bewegen; erregen; schüren
|
trouble
|
|
Schwerer machen; erschweren; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
movement
|
|
Bewegung
|