Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
absence of order
|
Chaos; Durcheinander; Unordnung
|
|
argy-bargy
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
|
|
blend
|
Durcheinander; Gemisch; Melange; Mischung
|
Gemisch; Melange; Mischung
|
blending
|
Durcheinander; Gemisch; Melange; Mischung
|
Gemisch; Mengen; Mischen; Mischung; Mixen; Vermischen; Vermischung
|
bungle
|
Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr
|
Pfusch; Pfuscharbeit; Schluderarbeit
|
bungling
|
Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr
|
Gepfusche; Gequake; Geschmier; Geschmiere; Gestümper; Gesudel; Pfusch; Pfuscharbeit; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schluderarbeit; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Stümperei; Veruntreuung; tüftelige Arbeit
|
caboodle
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Kram; Mischmasch; Plunder; Rommel; Schmiererei; Schweinerei; Sudelei
|
chaos
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Mischmasch; Pfuscherei; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
|
commotion
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
|
Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Empörung; Emsigkeit; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krakeel; Krawall; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Rebellion; Regsamkeit; Rummel; Schlägerei; Sensation; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Unlust; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; aufheben; reges Leben
|
confused heap
|
Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr
|
|
confusion
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Entsetzung; Furcht; Schreck; Schrecken; Schüchternheit; Verdutztheit; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Wirbel; verdutztheit
|
crisscross
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Wirrwarr
|
|
debris
|
Chaos; Durcheinander; Pfuscherei; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Wirrwarr
|
|
disarray
|
Chaos; Durcheinander; Unordnung
|
Nachlässigkeit; Schlamperei; Unordentlichkeit; Unordnung; Übel
|
disorder
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Aufregung; Aufruhr; Krach; Krankheit; Krawall; Leiden; Nachlässigkeit; Ordnungswidrigkeit; Radau; Schlamperei; Störung; Unordentlichkeit; Unordnung; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Wirbel; Übel
|
fuss
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
|
Aufregung; Betrieb; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Fussel; Gedränge; Geräusch; Geschäftigkeit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Krakeel; Kram; Kummer; Last; Lästigkeit; Mischmasch; Mühe; Schererei; Scherereien; Schikane; Schinanieren; Schlamassel; Schnickschnack; Schwierigkeit; Treiben; Trubel; Tumult; Umstände; Umständlichkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unsin; Weitschweifigkeit; aufheben; viel Mühe; Ärger; Ärgernis
|
hash
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Brei; Gemüse; Haché; Happen; Hasch; Haschisch; Hash; Kannabis; Mus; Nachrichtenhash; Ragout; Rest; Stuff
|
heap
|
Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr
|
Ansammlung; Berg; Haufen; Heap; Horde; Häufung; Klumpen; Masse; Menge; Schar; Stapel; Stoß; Truppe; große Masse
|
hubble-bubble
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
|
|
jumble
|
Chaos; Durcheinander; Rummel; Wirrwarr
|
Ausschußware; Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Potpourri; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
|
mayhem
|
Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
|
Kram; Rommel; Schweinerei
|
maze
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Irrgarten; Labyrinth
|
mess
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Pfuscherei; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Sudelei; Trümmerhaufen; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Anhäufung; Aufhäufung; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Geschmier; Geschmiere; Gesudel; Getue; Kram; Mühe; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Rommel; Sauerei; Schererei; Scherereien; Schiebung; Schmiererei; Schweinerei; Schwindel; Schwindelei; Sudelei; Trara; Umstände; viel Mühe
|
messy performance
|
Durcheinander; Treiben; ungeordnetes Treiben
|
|
mingling
|
Durcheinander; Gemisch; Melange; Mischung
|
Gemisch; Mengen; Mischen; Mischung; Mixen; Vermischen; Vermischung
|
mix-up
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
|
muddle
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Rummel; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Anhäufung; Aufhäufung
|
squabbling
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
|
Gezänk; Streit; Streiterei; Zänkerei
|
stir
|
Durcheinander; Gezänk; Scherrerei
|
|
tangle
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Mischmasch; Sammelsurium; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
|
trouble
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
Aufregung; Aufruhr; Behinderung; Belästigung; Beschwerlichkeit; Drohung; Elend; Erschwerung; Gefahr; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Katastrophe; Krach; Krankheit; Krawall; Leid; Leiden; Lästigkeit; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Ordnungswidrigkeit; Pech; Pfuscharbeit; Radau; Schererei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Störung; Stümperei; Unannehmlichkeit; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Unruhe; Widerwärtigkeiten; tüftelige Arbeit
|
welter
|
Chaos; Durcheinander; Gewirr; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blend
|
|
anrühren; bemühen; mengen; mischen; vermengen; vermischen
|
bungle
|
|
Unordnung machen; Wirrwarr machen; fummeln; herumbasteln; herumdoktern; herumfingern; herumkramen; herumpfuschen; pfuschen; stümpern; verpfuschen; vertun; vor sich hin machen
|
disorder
|
|
durcheinander bringen; durcheinander werfen
|
heap
|
|
überhäufen; überschütten
|
mess
|
|
abtropfen; auslecken; beflecken; beklecksen; beschmieren; beschmutzen; durchsickern; fummeln; herauströpfeln; kleckern; laufen; manschen; panschen; pfuschen; schmieren; schweinigeln; sickern; stümpern; triefen; tropfen; tröpfeln; verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpfuschen; verschmutzen; verschwenden; vertun; verunreinigen
|
muddle
|
|
baggern; basteln; einenWirbelschlagen; fummeln; herumdoktern; herumfingern; herumpfuschen; pfuschen; rasseln; rauhabhobeln; stümpern; sudeln; trommeln; wirbeln
|
stir
|
|
anrühren; anschüren; anstiften; antupfen; aufregen; aufschüren; aufschütteln; aufwiegeln; berühren; beunruhigen; bewegen; erregen; leicht berühren; mischen; rühren; schüren; streifen; tippen; touchieren; tupfen; umruhren
|
tangle
|
|
durcheinanderfallen; durcheinandergeraten; schlingern; vermengen
|
trouble
|
|
Schwerer machen; erschweren; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bungling
|
|
stümperhaft
|