Alemán

Traducciones detalladas de Erklärung de alemán a inglés

Erklärung:

Erklärung [die ~] sustantivo

  1. die Erklärung (Mitteilung; Anzeige; Meldung; )
    the notification; the statement; the announcement
  2. die Erklärung (Verdeutlichung; Erläuterung; Aufklärung; )
    the explanation; the clarification; the elucidation; the enlightenment; the explaining; the information; the notice; the clearing; the communication
  3. die Erklärung (erklärende Auslegung; Deutung)
    the explanation; the interpretation; the elucidation; the reading; the version
  4. die Erklärung (Auslegung; Deutung; Interpretation; )
    the interpretation
  5. die Erklärung (Bekanntgabe; Äußerung; Mitteilung; Information)
    the utterance; the expression
  6. die Erklärung (Auskunft; Aufschluß; Aussage; )
    the decisive answer; the definite answer

Erklärung

  1. Erklärung
    the Explain text
    – Help text displayed when viewing the properties of most Group Policy settings. 1

Translation Matrix for Erklärung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Explain text Erklärung
announcement Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Ankündigen; Ankündigung; Ansagen; Ansprache; Ausruf; Ausrufung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Botschaft; Erwähnung; Information; Kundgebung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Schreiben; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung; schriftliche Aufforderung
clarification Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Auskunft; Information; Klärung; Mitteilung; Nachricht
clearing Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Auskunft; Einklarieren; Enträumung; Evakuation; Evakuierung; Information; Klärung; Mitteilung; Nachricht; Räumung; Verzollen
communication Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Kommunikation
decisive answer Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Erklärung; Erläuterung; Interpretation
definite answer Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Erklärung; Erläuterung; Interpretation
elucidation Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung; erklärende Auslegung Auseinandersetzung; Beweisführung; Darlegung; Erörterung
enlightenment Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Auskunft; Information; Klärung; Mitteilung; Nachricht
explaining Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung
explanation Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung; erklärende Auslegung Aufklärungen; Aufschlüsse; Auskunft; Information; Informationen; Kommentar; Meinungsbericht; Mitteilung; Nachricht; Reportage; genauere Auslegung
expression Bekanntgabe; Erklärung; Information; Mitteilung; Äußerung Ausdruck; Bezeichnung; Blick; Formulierung; Gesichtsausdruck; Redensart; Redewendung; Sprichwort; Äußerung
information Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Anfragen; Aufklärungen; Aufschlüsse; Auskunft; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beratung; Daten; Info; Information; Informationen; Mitteilung; Nachricht
interpretation Auslegung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Interpretation; erklärende Auslegung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise
notice Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung Abschied; Ankündigung; Attraktion; Aufsehen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Diensentlassung; Hinweis; Information; Kundgebung; Mietskündigung; Verkündigung
notification Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Ankündigen; Ansagen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Information; Schreiben; schriftliche Aufforderung
reading Deutung; Erklärung; erklärende Auslegung Ablesen; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Bibellesung; Denkweise; Glaubenslehre; Lektüre; Lesefutter; Lesen; Lesung; Verlesung; Version; Vorlesung
statement Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Bekanntgabe; Bericht; Darlegung; Erklärung; Information; Meldung; Mitteilung Angeben; Annotation; Anordnung; Ansprache; Anweisung; Anzeige; Aufgabe; Aufstellung; Aufzeichnung; Aufzählung; Ausdruck; Auszug; Behauptung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bericht; Bestimmung; Bezeichnung; Botschaft; Eintragung; Erwähnung; Feststellung; Finanzaufstellung; Formulierung; Kontoauszug; Meinungsäußerung; Meldung; Mitteilung; Notiz; Redensart; Redewendung; Regel; Satzung; Setzung; Sprichwort; Strafmandat; These; Verlautbarung; Vermerk; Verordnung; Verzeichnung; behauptung; Äußerung
utterance Bekanntgabe; Erklärung; Information; Mitteilung; Äußerung Meinungsäußerung; Äußerung
version Deutung; Erklärung; erklärende Auslegung Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Denkweise; Glaubenslehre; Lesung; Version
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
notice anschauen; ansehen; auseinanderhalten; beglaubigen; bemerken; beobachten; bescheinigen; bestaetigen; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen

Sinónimos de "Erklärung":


Wiktionary: Erklärung

Erklärung
noun
  1. Aufschluss über Zusammenhänge, Sachverhalte
Erklärung
noun
  1. something that explains
  2. the act or process of explaining
  3. act of enunciating
  4. list of items for various legal purposes
  5. act or process of declaring
  6. written or oral indication of a fact, opinion, or belief
  7. -

Cross Translation:
FromToVia
Erklärung explanation verklaring — opheldering
Erklärung statement verklaring — plechtige bekendmaking
Erklärung explanation verklaring — het verklaren
Erklärung explanation verduidelijking — iets wat ter verduidelijking dient
Erklärung clarification; explanation uitleg — een verhaal bedoeld om iets begrijpelijk te maken

Traducciones automáticas externas: