Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
agreement
|
Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
|
Abkommen; Abmachung; Bewilligung; Bindung; Bund; Bündnis; Einigung; Einwilligung; Gebundenheit; Genehmigung; Genossenschaft; Gutheißung; Kompromiß; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
|
approval
|
Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
|
Autorisation; Beifall; Beistimmung; Bevollmächtigung; Bewilligung; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Ermächtigung; Genehmigung; Genehmigungsaktivität; Gutheißung; Musterzulassung; Vereinbarung; Vollmacht; Zustimmung
|
arrangement
|
Anordnung; Fügung; Ordnung; Regelung
|
Anordnen; Anordnung; Anpassen; Arrangement; Arrangieren; Aufbau; Aufstellung; Eingliederung; Einordnung; Einreihung; Einrichtung; Einteilung; Ordnung; Zusammensetzung; Zusammenstellung
|
chord
|
Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
|
Saite
|
claim settlement
|
Regelung; Schadensbegleichung; Schdensregulierung
|
|
clearance
|
Beilegung; Einigung; Erledigung; Regelung; Schlichtung
|
Abrechnen; Abrechnung; Einklarieren; Verrechnung; Verzollen; Zollerklärung
|
come to terms
|
Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
|
|
concurrence
|
Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
|
Gleichzeitigkeit; Zusammenfluß; Zusammenlauf
|
consent
|
Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
|
Belieben; Bewilligung; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Gutdünken; Gutheißung; Jawort; Vereinbarung; Zustimmung
|
instructions
|
Anordnung; Fügung; Ordnung; Regelung; Regulierung; Spielregel
|
Anwendungsvorschrift; Autorisation; Betriebsanleitung; Bevollmächtigung; Gebrauchsanleitung; Gebrauchsanweisung; Handbuch; Indizien; Leitfaden
|
issuing of rules
|
Anordnung; Fügung; Ordnung; Regelung; Regulierung; Spielregel
|
|
make a compromise
|
Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
|
|
permission
|
Abmachung; Bestimmung; Regeln; Regelung; Regulierung; Vereinbarung; Vergleich
|
Berechtigung; Bewilligung; Einwilligung; Erlaubnis; Genehmigung; Gutheißung; Permission; Ratifizierung; Zustimmung
|
prescription
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
Pharmazie; Rezeptur
|
recommendation
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
Empfehlung; Referenz
|
regulation
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Gebot; Gesetz; Ordnung; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Statut; Verfügung; Verordnung; Vorschrift
|
Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Disziplin; Fügung; Normalisation; Ordnung; Regel; Reglementierung; Richtlinie; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht; offizielle Verordnung
|
rules
|
Anordnung; Fügung; Ordnung; Regelung; Regulierung; Spielregel
|
Anordnung; Bestimmung; Disziplin; Fügung; Gesetze; Ordnung; Regel; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
|
settlement
|
Abmachung; Anordnung; Beilegung; Bestimmung; Einigung; Erledigung; Fügung; Ordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Vereinbarung; Vergleich
|
Abkommen; Abmachung; Abrechnen; Abrechnung; Abtragen; Abzahlen; Ansiedlung; Ausgleich; Begleichung; Beibezahlen; Beilegung; Besiedlung; Definition; Einhämmern eines Bolzens; Einigung; Errichtung; Genugtuung; Gründung; Kolonisation; Kompromiß; Niederlassung; Schlichtung; Schuld begleichen; Siedlung; Standort; Urbarmachung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verrechnung; Zahlen; Zahlung; Zubezahlen
|
settlement of a claim
|
Regelung; Schadensbegleichung; Schdensregulierung
|
|