Alemán

Traducciones detalladas de abkoppeln de alemán a inglés

abkoppeln:

abkoppeln verbo (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)

  1. abkoppeln (entkoppeln; loskoppeln; abhängen)
    to disconnect; to uncouple
    • disconnect verbo (disconnects, disconnected, disconnecting)
    • uncouple verbo (uncouples, uncoupled, uncoupling)
  2. abkoppeln (aus einander spleißen; scheiden; splissen; )
    to divide; to divorce; to separate; to cleave; to sever; to part; to crack
    • divide verbo (divides, divided, dividing)
    • divorce verbo (divorces, divorced, divorcing)
    • separate verbo (separates, separated, separating)
    • cleave verbo (cleaves, cleft, cleaving)
    • sever verbo (severs, severed, severing)
    • part verbo (parts, parted, parting)
    • crack verbo (cracks, cracked, cracking)
    to split
    – discontinue an association or relation; go different ways 1
    • split verbo (splits, split, splitting)
  3. abkoppeln (auskuppeln; entkoppeln)
    to declutch; depress the clutch
  4. abkoppeln (losmachen; trennen; lösen; )
    to loosen; to unlace; to work loose; to release; to untie; to set free
    • loosen verbo (loosens, loosened, loosening)
    • unlace verbo (unlaces, unlaced, unlacing)
    • work loose verbo (works loose, worked loose, working loose)
    • release verbo (releases, released, releasing)
    • untie verbo (unties, untied, untying)
    • set free verbo (sets free, set free, setting free)
  5. abkoppeln (aufhaken; zurückdrehen; lösen; )
    to undo; to unpick; to unhitch
    • undo verbo (undoes, undid, undoing)
    • unpick verbo (unpicks, unpicked, unpicking)
    • unhitch verbo (unhitches, unhitched, unhitching)
  6. abkoppeln
    to uncouple; to unhitch
    • uncouple verbo (uncouples, uncoupled, uncoupling)
    • unhitch verbo (unhitches, unhitched, unhitching)
  7. abkoppeln (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verbo (unties, untied, untying)
    • unpick verbo (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verbo (gets undone, got undone, getting undone)
  8. abkoppeln (abfallen; ausfallen; abhängen; )
    to quit; to drop out; to pull out
    • quit verbo (quits, quit, quiting)
    • drop out verbo (drops out, dropped out, dropping out)
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)
  9. abkoppeln (teilen; scheiden; zerlegen; )
    to separate
    • separate verbo (separates, separated, separating)

Conjugaciones de abkoppeln:

Präsens
  1. koppele ab
  2. koppelst ab
  3. koppelt ab
  4. koppelen ab
  5. koppelt ab
  6. koppelen ab
Imperfekt
  1. koppelte ab
  2. koppeltest ab
  3. koppelte ab
  4. koppelten ab
  5. koppeltet ab
  6. koppelten ab
Perfekt
  1. habe abgekoppelt
  2. hast abgekoppelt
  3. hat abgekoppelt
  4. haben abgekoppelt
  5. habt abgekoppelt
  6. haben abgekoppelt
1. Konjunktiv [1]
  1. koppele ab
  2. koppelest ab
  3. koppele ab
  4. koppelen ab
  5. koppelet ab
  6. koppelen ab
2. Konjunktiv
  1. koppelte ab
  2. koppeltest ab
  3. koppelte ab
  4. koppelten ab
  5. koppeltet ab
  6. koppelten ab
Futur 1
  1. werde abkoppeln
  2. wirst abkoppeln
  3. wird abkoppeln
  4. werden abkoppeln
  5. werdet abkoppeln
  6. werden abkoppeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abkoppeln
  2. würdest abkoppeln
  3. würde abkoppeln
  4. würden abkoppeln
  5. würdet abkoppeln
  6. würden abkoppeln
Diverses
  1. koppel ab!
  2. koppelt ab!
  3. koppelen Sie ab!
  4. abgekoppelt
  5. abkoppelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abkoppeln:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
crack Bruch; Knacks; Knall; Knarren; Koryphäe; Krachen; Riß; Schuß; Spalt; Sprung
disconnect Abkoppeln
divorce Bruch; Ehescheidung; Einschnitt; Scheidung; Teilung; Trennung; Unterbrechung
part Abschnitt; Anteil; Bestandteil; Bruchteil; Element; Glied; Portion; Ration; Segment; Steuerelementteil; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen
release Amnestie; Auslauf; Auslaß; Auslaßventil; Auspuff; Auspuffrohr; Befreiung; Entbindung; Entlassen; Erlösung; Flammrohr; Freilassung; Freimachung; Freisetzung; Geburt; Glückseligkeit; Haftentlassung; Loslassen; Niederkunft; Rettung; Schalldämpfer; Seligkeit; Version
split Abspaltung; Falz; Furche; Riß; Schlitz; Spalt; Spalte
undo Rollbackphase
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cleave abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; zerhacken
crack abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen Häuser aufbrechen; abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; ballern; bersten; beschädigen; brechen; bumsen; dekodieren; donnern; ein krackendes Gelaut machen; entehen; entfesseln; entschlüsseln; entziffern; explodieren; kaputtmachen; knacken; knallen; knistern; krachen; platzen; prasseln; schmettern; spleißen; splissen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
declutch abkoppeln; auskuppeln; entkoppeln
depress the clutch abkoppeln; auskuppeln; entkoppeln
disconnect abhängen; abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln abschrauben; absetzen; abstellen; ausmachen; ausschalten; losschrauben; trennen
divide abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen hacken; in Stücke hacken; parzellieren; trennen
divorce abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen scheiden; trennen
drop out abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
get undone abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben aufbekommen; losbekommen; loskriegen
loosen abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abschrauben; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; los werden; losdrehen; losschrauben; öffnen
part abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; scheiden; trennen
pull out abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben ausheben; ausholen; ausnehmen; ausreißen; herausnehmen; herausreißen; zuvorschein ziehen
quit abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln anvertrauen; ergeben
release abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen Freigabe; ablehnen; abschieben; abweisen; auflassen; befreien; beim publikum einführen; entbinden; entfliehen; entheben; entkommen; entlassen; entrinnen; entschlüpfen; entsetzen; entweichen; entwischen; erlösen; feuern; fliehen; flüchten; freigeben; freilassen; freimachen; lancieren; sich befreien; sich von einer Last; steigenlassen; suspendieren; verabschieden; veröffentlichen; von Belagerern befreien; zurückweisen
separate abkoppeln; abreißen; aus einander spleißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; spleißen; splissen; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen absondern; abspalten; abtrennen; auf die Seite legen; aufgliedern; auflösen; aufteilen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; aussondern; beiseitelegen; dividieren; gliedern; hacken; in Stücke hacken; isolieren; scheiden; separieren; teilen; trennen; zurücklegen
set free abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen befreien; entbinden; entheben; entlassen; entsetzen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; loslassen; von Belagerern befreien
sever abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
split abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen abhauen; absondern; abspalten; abzischen; hacken; in Stücke hacken; scheiden; separieren; sich wegscheren; spleißen; splissen; teilen; trennen; verschwinden; zerhacken
uncouple abhängen; abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln
undo abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abbestellen; absagen; annulieren; annullieren; aufbekommen; aufdröseln; aufheben; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; ausholen; ausnehmen; entknoten; entwirren; herausnehmen; losbekommen; loskriegen; lösen; rückgängig machen; tilgen; wider'rufen; widerrufen; öffnen
unhitch abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen annullieren; aufheben; wider'rufen
unlace abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
unpick abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entknoten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zurückdrehen annullieren; aufheben; ausheben; ausholen; ausnehmen; herausnehmen; wider'rufen
untie abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen; öffnen
work loose abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
separate abgeschieden; abgesondert; abgschieden; absonderlich; alleinstehend; apart; einmalig; einzeln; einzelstehend; einzig; einzig in seiner Art; exklusiv; exklusive; freistehend; geschlossen; gesondert; getrennt; jeder für sich; persönlich; privat; separat; vereinzelt; von einander getrennt
split gespalten

Sinónimos de "abkoppeln":


Traducciones automáticas externas: