Alemán

Traducciones detalladas de anfangen de alemán a inglés

anfangen:

anfangen verbo (fange an, fängst an, fängt an, fing an, fingt an, angefangen)

  1. anfangen (beginnen; starten; einsetzen; aufnehmen; anheben)
    to begin; to commence; to start; to take off; to undertake; to take on; to set up; to set in motion; to start to; to strike up
    • begin verbo (begins, beginning)
    • commence verbo (commences, commenced, commencing)
    • start verbo (starts, started, starting)
    • take off verbo (takes off, took off, taking off)
    • undertake verbo (undertakes, undertook, undertaking)
    • take on verbo (takes on, took on, taking on)
    • set up verbo (sets up, set up, setting up)
    • set in motion verbo (sets in motion, set in motion, setting in motion)
    • start to verbo (starts to, started to, starting to)
    • strike up verbo (strikes up, struck up, striking up)
  2. anfangen (starten; beginnen)
    to undertake; take upon oneself; to start
  3. anfangen
    to commence; to begin; to start; to take off; to get under way; to break into; to open; to be off
    • commence verbo (commences, commenced, commencing)
    • begin verbo (begins, beginning)
    • start verbo (starts, started, starting)
    • take off verbo (takes off, took off, taking off)
    • get under way verbo (gets under way, got under way, getting under way)
    • break into verbo (breaks into, broke into, breaking into)
    • open verbo (opens, opened, opening)
    • be off verbo (is off, being off)
  4. anfangen (beginnen; starten)
    to begin; to start; to take on; to enter into
    • begin verbo (begins, beginning)
    • start verbo (starts, started, starting)
    • take on verbo (takes on, took on, taking on)
    • enter into verbo (enters into, entered into, entering into)
  5. anfangen (einführen; introduzieren; einsetzen; einleiten; beginnen)
    to introduce; introduce somebody to
  6. anfangen (starten; beginnen; einsetzen; )
    to commence; to set in; to start; to begin; to get under way; to take off; to be off
    • commence verbo (commences, commenced, commencing)
    • set in verbo (sets in, set in, setting in)
    • start verbo (starts, started, starting)
    • begin verbo (begins, beginning)
    • get under way verbo (gets under way, got under way, getting under way)
    • take off verbo (takes off, took off, taking off)
    • be off verbo (is off, being off)
  7. anfangen (mobilisieren; einsetzen; setzen; )
    to mobilize; to mobilise
    • mobilize verbo, americano (mobilizes, mobilized, mobilzing)
    • mobilise verbo, británico

Conjugaciones de anfangen:

Präsens
  1. fange an
  2. fängst an
  3. fängt an
  4. fangen an
  5. fangt an
  6. fangen an
Imperfekt
  1. fing an
  2. fingst an
  3. fing an
  4. fingen an
  5. fingt an
  6. fingen an
Perfekt
  1. habe angefangen
  2. hast angefangen
  3. hat angefangen
  4. haben angefangen
  5. habt angefangen
  6. haben angefangen
1. Konjunktiv [1]
  1. fange an
  2. fangest an
  3. fange an
  4. fangen an
  5. fanget an
  6. fangen an
2. Konjunktiv
  1. finge an
  2. fingest an
  3. finge an
  4. fingen an
  5. finget an
  6. fingen an
Futur 1
  1. werde anfangen
  2. wirst anfangen
  3. wird anfangen
  4. werden anfangen
  5. werdet anfangen
  6. werden anfangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anfangen
  2. würdest anfangen
  3. würde anfangen
  4. würden anfangen
  5. würdet anfangen
  6. würden anfangen
Diverses
  1. fang an !
  2. fangt an !
  3. fangen Sie an !
  4. angefangen
  5. anfangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anfangen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
open Spielräume
start Anfang; Anfangen; Anreiz; Anstoß; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Initiative; Start
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be off abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausreißen; davontragen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; entweichen; entwischen; erheben; errichten; ersteigen; flüchten; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen; weglaufen; wegrennen
begin abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten einladen; einleiten; einläuten; engagieren; hinzuziehen
break into anfangen durchbohren; durchdringen; eindringen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; infiltrieren; penetrieren
commence abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
enter into anfangen; beginnen; starten anknöpfen; aufschreiben; aufzeichnen; buchen; einschreiben; eintragen; notieren; registrieren
get under way abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten
introduce anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren anführen; annehmen; einarbeiten; einblenden; einbringen; einfuhren; einfügen; einführen; einleiten; einschalten; einstechen; einweisen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; fugen; hereinführen; hineinstecken; hinführen; postulieren; vorbringen; vorschlagen; vorstellen
introduce somebody to anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren
mobilise anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
mobilize anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
open anfangen aufbekommen; aufdrehen; aufgehen; aufklappen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufwerfen; einführen; einleiten; einläuten; entriegeln; eröffnen; hereinführen; hinführen; losbekommen; losdrehen; loskriegen; losschrauben; sich öffnen; vorstellen; öffnen
set in abheben; anfangen; anheben; antreten; beginnen; einsetzen; starten ausbrechen; ausreißen; entfliehen; entkommen; entringen; entrinnen; fliehen; flüchten; freikommen; losbrechen
set in motion anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten bewegen; in Bewegung bringen; rühren; sich regen
set up anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten anlegen; aufbauen; aufführen; aufheben; aufrichten; aufrücken; aufsetzen; aufstellen; aufziehen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; bauen; begründen; einrichten; einsetzen; erbauen; erheben; errichten; etablieren; festlegen; gründen; hissen; installieren; konstruieren; planen; setzen; sich ausdenken; starten; steigen; wallen
start abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten abfahren; abheben; abreisen; akzelerieren; angehen; anlaufen; anschalten; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausschiffen; beim publikum einführen; davontragen; einführen; einleiten; einläuten; einschalten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; fortfahren; fortreisen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hereinführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hinführen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; lancieren; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; vorstellen; wallen; wegfahren; wegreisen
start to anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
strike up anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten ausspielen
take off abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten abfahren; abhandeln; abheben; abreisen; abwickeln; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausfahren; auskleiden; ausziehen; beilegen; davontragen; einfetten; einläuten; einschiffen; einschmieren; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; entblößen; entkleiden; erheben; errichten; ersteigen; fetten; fortfahren; fortreisen; freimachen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; kopieren; losfahren; nachahmen; schlichten; schmieren; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; vervielfältigen; verwirken; wallen; wegfahren; wegreisen; ölen
take on anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten akzeptieren; anpacken; auffassen; aufnehmen; auslegen; betrachten; deuten; hinnehmen; interpretieren; übernehmen
take upon oneself anfangen; beginnen; starten
undertake anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
open Frei-; aufgeschlossen; aufrichtig; ehrlich; fair; fein; frei; gerade; geradeheraus; gerecht; im Freien; im freien; nicht dicht; nichtüberdacht; offen; offenherzig; pur; treugesinnt; treuherzig; unbedeckt; unumwunden; unverblümt; unverhüllt; zugänglich
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
set up errichtet; gegründet

Sinónimos de "anfangen":


Wiktionary: anfangen

anfangen
  1. (transitiv): etwas anfangen: etwas beginnen
  2. (intransitiv), zeitlich: beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben
  3. (intransitiv), örtlich: beginnen, seinen Ausgangspunkt haben
anfangen
verb
  1. To begin, start
  2. To start, to initiate or take the first step into something.
  3. to begin
  4. -

Cross Translation:
FromToVia
anfangen begin; start beginnen — aanvangen
anfangen commence; begin aanvangen — beginnen, starten
anfangen bring up aborder — S'approcher de, en parlant d'une situation, d'un problème et de la façon de l'approcher.
anfangen begin; commence; start commencerengager une action ; entreprendre une tâche.
anfangen begin; commence; start débutercommencer.
anfangen break into; broach; cut into entamerinciser superficiellement.
anfangen undertake entreprendreprendre la résolution de faire quelque chose, une action, un ouvrage, et commencer à le mettre à exécution.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de anfangen