Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. anfassen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de anfassen de alemán a inglés

anfassen:

anfassen verbo (fasse an, fasst an, fasste an, fasstet an, angefaßt)

  1. anfassen (betasten; fühlen; tasten; abtasten; befühlen)
    to feel
    – grope or feel in search of something 1
    • feel verbo (feels, felt, feeling)
      • He felt for his wallet1
    to grope
    – feel about uncertainly or blindly 1
    • grope verbo (gropes, groped, groping)
      • She groped for her glasses in the darkness of the bedroom1
    to touch
    – make physical contact with, come in contact with 1
    • touch verbo (touches, touched, touching)
      • She never touched her husband1
  2. anfassen (festhalten; greifen; anpacken; )
    to grab; to clamp; to grasp; to take hold of; to clasp; to catch; to seize; to grip
    • grab verbo (grabs, grabbed, grabbing)
    • clamp verbo (clamps, clamped, clamping)
    • grasp verbo (grasps, grasped, grasping)
    • take hold of verbo (takes hold of, took hold of, taking hold of)
    • clasp verbo (clasps, clasped, clasping)
    • catch verbo (catches, catched, catching)
    • seize verbo (seizes, seized, seizing)
    • grip verbo (grips, gripped, gripping)

Conjugaciones de anfassen:

Präsens
  1. fasse an
  2. fasst an
  3. fasst an
  4. fassen an
  5. fasst an
  6. fassen an
Imperfekt
  1. fasste an
  2. fasstest an
  3. fasste an
  4. fassten an
  5. fasstet an
  6. fassten an
Perfekt
  1. habe angefaßt
  2. hast angefaßt
  3. hat angefaßt
  4. haben angefaßt
  5. habt angefaßt
  6. haben angefaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. fasse an
  2. fassest an
  3. fasse an
  4. fassen an
  5. fasset an
  6. fassen an
2. Konjunktiv
  1. fassete an
  2. fassetest an
  3. fassete an
  4. fasseten an
  5. fassetet an
  6. fasseten an
Futur 1
  1. werde anfassen
  2. wirst anfassen
  3. wird anfassen
  4. werden anfassen
  5. werdet anfassen
  6. werden anfassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anfassen
  2. würdest anfassen
  3. würde anfassen
  4. würden anfassen
  5. würdet anfassen
  6. würden anfassen
Diverses
  1. fass an!
  2. fasst an!
  3. fassen Sie an!
  4. angefaßt
  5. anfassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anfassen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
catch Abfang; Beute; Fang; Riegel; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türriegel
clamp Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter; Kuhklaue; Leimzange
clasp Riegel; Schloß; Schnappverschluß
grab Arestieren; Fangarm; Greifarm; Greifarme; Greifer
grasp Verstehen
grip Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Stiel; Trick
touch Anflug; Anstrich; Berührung; Fühlung; Gefühl; Klaps; Kontakt; Schimmer; Sentiment; Spur; Taste Anschlag; leichter Schlag
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
catch anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen abfangen; anpacken; auffangen; auftragen; begreifen; bestricken; charmieren; davontragen; eingreifen; einpacken; einschlagen; einwickeln; erbeuten; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festnehmen; füttern; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; klemmen; krallen; kriegen; packen; schnappen; speisen; unverlangt bekommen; verhaften; verpflegen; verwickeln; wegkappern; wickeln; überlisten
clamp anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen anspannen; aufziehen; dehnen; festhalten; festklammern; festnehmen; fortziehen; in Ketten legen; krampen; spannen; strecken; verklammern
clasp anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen grapschen; klammern; klemmen; krallen; umklammern; wegkappern; zwängen
feel abtasten; anfassen; befühlen; betasten; fühlen; tasten abtasten; befühlen; bemerken; beobachten; durchmachen; einfühlen; einleben; entdecken; erfahren; erkennen; erleben; feststellen; fühlen; merken; mitleben; sehen; spüren; tasten; wahrnehmen
grab anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten
grasp anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen begreifen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; grapschen; kapieren; klammern; klemmen; krallen; realisieren; umklammern; verstehen; wegkappern; zwängen
grip anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; grapschen; greifen; klammern; klemmen; krallen; kriegen; packen; umklammern; verhaften; verwickeln; wegkappern; zwängen; überlisten
grope abtasten; anfassen; befühlen; betasten; fühlen; tasten
seize anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen abfangen; aneignen; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; beschlagnahmen; bestricken; eingreifen; einpacken; einziehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; ertappen; erwerben; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; in Beschlag nehmen; klammern; klemmen; konfiszieren; krallen; kriegen; packen; schnappen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; umklammern; verhaften; verwickeln; wegkappern; zugreifen; zulangen; zwängen; überfallen; überlisten
take hold of anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen
touch abtasten; anfassen; befühlen; betasten; fühlen; tasten Belange haben; angehen; anrühren; antun; antupfen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; ergreifen; erregen; gehen um; leicht berühren; rühren; schlagen; sitzen an; streifen; tippen; touchieren; treffen; tupfen

Sinónimos de "anfassen":


Wiktionary: anfassen

anfassen
verb
  1. jemanden / etwas anfassen; mit der Hand oder den Fingern absichtlich etwas Fassbares berühren

Cross Translation:
FromToVia
anfassen touch aanraken — fysiek contact maken met iets
anfassen touch toucher — Mettre la main sur quelque chose