Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
attack
|
|
Anfallen; Angreifen; Angriff; Ansturm; Bestürmung; Erstürmung; Sturmangriff; Sturmlauf
|
break
|
|
Arbeitspause; Ausbruch; Ausspannung; Bruch; Entkommen; Entspannung; Entwischen; Erholung; Erholungspause; Essenszeit; Flucht; Fraktur; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Schulpause; Spielzeit; Unterbrechung
|
crack
|
|
Bruch; Knacks; Knall; Knarren; Koryphäe; Krachen; Riß; Schuß; Spalt; Sprung
|
damage
|
|
Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Havarie; Haverei; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust
|
harm
|
|
Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust
|
hurt
|
|
Beschwerde; Blessur; Kränkung; Schmähung; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
|
snap
|
|
Biskuit; Gebäck; Keks; Kuchen; Zwieback
|
wreck
|
|
Baufälle; Ruine; Schiffswrack; Trümmerhaufen; Wrack
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
attack
|
beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
|
anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen; korrodieren; sich einfressen; ätzen
|
besmirch
|
beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; kränken
|
|
blemish
|
beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; kränken
|
beschmutzen; einschmieren; leicht schmutzig werden; schmutzen; versauen; verschmutzen; verunreinigen
|
break
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; knacken; zerbrechen
|
brechen; dämmern; einwerfen; entzwei gehen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtschlagen; sabotieren; sich schlecht benehmen; tagen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern
|
break into pieces
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen
|
zerbrechen
|
cause damage
|
anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen
|
|
corrupt
|
beschädigen
|
abarten; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; entstellen; heruntermachen; korrumpieren; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen
|
crack
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken
|
Häuser aufbrechen; abbrechen; abkoppeln; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinandernehmen; ballern; bersten; bumsen; dekodieren; donnern; ein krackendes Gelaut machen; entehen; entfesseln; entschlüsseln; entziffern; explodieren; knallen; knistern; krachen; loskoppeln; platzen; prasseln; scheiden; schmettern; spleißen; splissen; trennen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
|
damage
|
anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; kränken; schaden; schädigen; verletzen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
|
beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; düpieren; jemandem schaden; schaden; schwächen; schädigen; verletzen; verprügeln
|
destroy
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen
|
ausmerzen; ausradieren; ausrotten; ganz kaputt und auseinander holen; vergiften; vergällen; verheeren; verleiden; vertilgen; verwüsten; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
|
do harm
|
anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen
|
beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; düpieren; jemandem schaden; schaden; schwächen; schädigen
|
erode
|
beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
|
abnagen; erodieren; korrodieren; sich einfressen; wegbeizen; ätzen
|
harm
|
anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen
|
beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; düpieren; jemandem schaden; schaden; schwächen; schädigen; verletzen
|
hurt
|
Schmerz tun; anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen
|
antun; behindern; beleidigen; benachteiligen; düpieren; foltern; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; kränken; martern; peinigen; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
|
injure
|
Schmerz tun; beschädigen; düpieren; schaden; verletzen
|
behindern; benachteiligen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verprügeln; verwunden
|
snap
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken
|
anbeißen; andocken; anfahren; anschnauzen; ausrichten; beißen; bersten; explodieren; flattern; knistern; platzen; prasseln; schnipsen; wappern; zerreißen; zerspringen; zubeißen
|
spoil
|
beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
|
abfaulen; etwas beschädigen; faulen; verderben; verfaulen; vergällen; verhunzen; verkommen lassen; verlottern; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen; verwahrlosen lassen; verwöhnen; wegfaulen
|
taint
|
beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; kränken
|
|
wreck
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen
|
abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
corrupt
|
|
aus der Art geschlagen; bestechlich; entartet; faul; korrupt; käuflich; liederlich; pervers; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet
|
hurt
|
|
angeschossen; beleidigt; gekränkt; getroffen; verletzt; verwundet
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
snap
|
|
angenehm; anmutig; anziehend; attraktiv; edel; elegant; entzückend; fein; fesch; flott; galant; geschmeidig; grazil; graziös; gutaussehend; hold; hübsch; lieblich; reizend; schick; schmuck; schön; süß; verschmitzt; zierlich
|