Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. dröhnen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de dröhnen de alemán a inglés

dröhnen:

dröhnen verbo (dröhne, dröhnst, dröhnt, dröhnte, dröhntet, gedröhnt)

  1. dröhnen (krachen)
    to rumble; to rattle; to thunder
    • rumble verbo (rumbles, rumbled, rumbling)
    • rattle verbo (rattles, rattled, rattling)
    • thunder verbo (thunders, thundered, thundering)
  2. dröhnen (herausschreien; rasen; schreien; )
    to shriek; to bellow; to yell; to shout; to scream; to cry out; to roar
    • shriek verbo (shrieks, shrieked, shrieking)
    • bellow verbo (bellows, bellowed, bellowing)
    • yell verbo (yells, yelled, yelling)
    • shout verbo (shouts, shouted, shouting)
    • scream verbo (screams, screamed, screaming)
    • cry out verbo (cry out, cried out, crying out)
    • roar verbo (roars, roared, roaring)

Conjugaciones de dröhnen:

Präsens
  1. dröhne
  2. dröhnst
  3. dröhnt
  4. dröhnen
  5. dröhnt
  6. dröhnen
Imperfekt
  1. dröhnte
  2. dröhntest
  3. dröhnte
  4. dröhnten
  5. dröhntet
  6. dröhnten
Perfekt
  1. habe gedröhnt
  2. hast gedröhnt
  3. hat gedröhnt
  4. haben gedröhnt
  5. habt gedröhnt
  6. haben gedröhnt
1. Konjunktiv [1]
  1. dröhne
  2. dröhnest
  3. dröhne
  4. dröhnen
  5. dröhnet
  6. dröhnen
2. Konjunktiv
  1. dröhnte
  2. dröhntest
  3. dröhnte
  4. dröhnten
  5. dröhntet
  6. dröhnten
Futur 1
  1. werde dröhnen
  2. wirst dröhnen
  3. wird dröhnen
  4. werden dröhnen
  5. werdet dröhnen
  6. werden dröhnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde dröhnen
  2. würdest dröhnen
  3. würde dröhnen
  4. würden dröhnen
  5. würdet dröhnen
  6. würden dröhnen
Diverses
  1. dröhn!
  2. dröhnt!
  3. dröhnen Sie!
  4. gedröhnt
  5. dröhnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for dröhnen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
rattle Faselhans; Faseltante; Geröchel; Hirschböcke; Klappe; Klapper; Klatschbase; Klatschmaul; Knarre; Plappermaul; Plappertasche; Plaudertasche; Quasselstrippe; Quasseltante; Rammler; Rassel; Röcheln; Schwätzerin; jemand der sehr viel Unsinn redet
roar Aufruhr; Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Krach; Radau; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult
scream Ausruf; Brüller; Fehler; Irrtum; Ruf; Schnitzer; Schrei
shout Johlen
shriek Ausruf; Ruf; Schrei
thunder Donner; Donnern; Donnerschlag; Gedonner
yell Ausruf; Kampfruf; Kriegsruf; Ruf; Schrei
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bellow bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; lärmen; poltern; schreien; skandieren
cry out bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; brüllen; herausschreien; kreischen; lärmen; poltern; sich ausheulen; sich ausweinen
rattle dröhnen; krachen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klappern; klatschen; knarren; kommunizieren; konversieren; petzen; piepsen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; quietschen; reden; sagen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
roar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; lautauf schreien; lärmen; poltern; schreien; skandieren; toben
rumble dröhnen; krachen brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren
scream bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; brüllen; donnern; herausschreien; johlen; kläffen; lärmen; plärren; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; toben; tosen; wüten
shout bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; kläffen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; poltern; schreien; toben; weinen
shriek bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lärmen; plärren; poltern; schreien; weinen
thunder dröhnen; krachen aufleuchten; ausfahren; blitzen; brüllen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; keifen; knallen; rasen; schelten; schimpfen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; toben; tosen; wettern; wüten
yell bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anschnauzen; anschreien; ausfahren; brüllen; donnern; ferkeln; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; lärmen; plärren; poltern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; toben; tosen; wettern; wüten

Sinónimos de "dröhnen":


Wiktionary: dröhnen

dröhnen
noun
  1. produce a low-pitched hum or buzz
verb
  1. to speak with low pitch

Cross Translation:
FromToVia
dröhnen buzz bourdonner — S’agiter, bouillonner