Alemán

Traducciones detalladas de foppen de alemán a inglés

foppen:

foppen verbo (foppe, foppst, foppt, foppte, fopptet, gefoppt)

  1. foppen (verarschen; irreführen; neppen; )
    to fool; to tease; to vex; to badger; to swindle; to trick; to hoax; to hoodwink
    • fool verbo (fools, fooled, fooling)
    • tease verbo (teases, teased, teasing)
    • vex verbo (vexes, vexed, vexing)
    • badger verbo (badgers, badgered, badgering)
    • swindle verbo (swindles, swindled, swindling)
    • trick verbo (tricks, tricked, tricking)
    • hoax verbo (hoaxes, hoaxed, hoaxing)
    • hoodwink verbo (hoodwinks, hoodwinked, hoodwinking)
  2. foppen (zum Narren halten)
  3. foppen (vergraulen; verarschen; verladen; )
    to badger; to pester; to be a nuisance
    • badger verbo (badgers, badgered, badgering)
    • pester verbo (pesters, pestered, pestering)
    • be a nuisance verbo (are a nuisance, being a nuisance)

Conjugaciones de foppen:

Präsens
  1. foppe
  2. foppst
  3. foppt
  4. foppen
  5. foppt
  6. foppen
Imperfekt
  1. foppte
  2. fopptest
  3. foppte
  4. foppten
  5. fopptet
  6. foppten
Perfekt
  1. habe gefoppt
  2. hast gefoppt
  3. hat gefoppt
  4. haben gefoppt
  5. habt gefoppt
  6. haben gefoppt
1. Konjunktiv [1]
  1. foppe
  2. foppest
  3. foppe
  4. foppen
  5. foppet
  6. foppen
2. Konjunktiv
  1. foppte
  2. fopptest
  3. foppte
  4. foppten
  5. fopptet
  6. foppten
Futur 1
  1. werde foppen
  2. wirst foppen
  3. wird foppen
  4. werden foppen
  5. werdet foppen
  6. werden foppen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde foppen
  2. würdest foppen
  3. würde foppen
  4. würden foppen
  5. würdet foppen
  6. würden foppen
Diverses
  1. foppe!
  2. foppt!
  3. foppen Sie!
  4. gefoppt
  5. foppend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for foppen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
badger Dachs
fool Armleuchter; Depp; Dumme; Dummkopf; Dussel; Einfaltspinsel; Esel; Geck; Geisteskranke; Gimpel; Gänschen; Hanswurst; Hofnarr; Hohlkopf; Idiot; Irre; Irrsinnige; Narr; Quatschkopf; Schaf; Schafskopf; Schafsköpfe; Schalk; Schussel; Schwachkopf; Schwachsinnige; Spaßvogel; Strohkopf; Stümper; Tor; Trottel; Tröttel; Tölpel; Unbedeutende; Verrückte; Wahnsinnige; dummer August
hoax Hoax
pester Bullenbeißer
swindle Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hereinlegung; Hintergehung; Irreführung; Schwindel; Schwindelei; Schwindeln; Unterschlagung; Veruntreuung
trick Ausflug; Behendigkeit; Dreistigkeit; Flausen; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Kniff; Kunstgriff; Lauer; List; Manöver; Pfiffigkeit; Scherz; Schlauheit; Schäkerei; Spazierfahrt; Spaß; Spaßen; Spitzfindigkeit; Spritzfahrt; Späßchen; Streich; Tour; Trick; Ulk; Witzigkeit
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
badger aufziehen; bescheißen; eitern; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; einschüchtern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; ermuntern; erwecken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; provozieren; reizen; schikanieren; stimulieren; streiten; terrorisieren; tyrannisieren; veranlassen; verursachen; wettern; zanken
be a nuisance eitern; foppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln noergeln; schikanieren
fool aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen; zum Narren halten aufhängen; beschwindeln; betrügen; erzählen; vormachen; zum besten haben
hoax aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen
hoodwink aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen beschwindeln; hereinlegen; verarschen
pester eitern; foppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln; wettern
pull someone's leg foppen; zum Narren halten zum besten haben
swindle aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; neppen; prellen; verarschen; übervorteilen
take the micky out of foppen; zum Narren halten
tease aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; entlocken; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln
trick aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; verladen; übervorteilen
vex aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern

Sinónimos de "foppen":


Wiktionary: foppen

foppen
  1. jemanden hereinlegen, hinters Licht führen

Cross Translation:
FromToVia
foppen banter; jest; joke badinerplaisanter, prendre quelque chose à la légère, parler ou écrire d’une manière enjouée.
foppen deride; mock; make fun of; jeer; jibe; scoff; taunt; boo; hoot bafouertraiter quelqu’un ou quelque chose avec une moquerie outrageante ou dédaigneux.

Traducciones automáticas externas: