Alemán

Traducciones detalladas de gehetzt de alemán a inglés

gehetzt:


Translation Matrix for gehetzt:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
agitated gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; schnell; überstürzt agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig
hasty gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; schnell; überstürzt gedankenlos; in aller Eile; leichtfertig; unbedachtsam; unbesonnen; unvorsichtig; unüberlegt; überhastet
hunted gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; schnell; überstürzt
hurried gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; schnell; überstürzt
nervous gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; schnell; überstürzt erhitzt; nervös; ängstlich
strained gehetzt; gereizt; gestreßt affektiert; erkünstelt; forciert; gekünstelt; gezwungen; unnatürlich; zwangsmässig
stressed gehetzt; gereizt; gestreßt besorgt; beunruhigt; beängstigt; überarbeitet; überreizt
tense gehetzt; gereizt; gestreßt nerverzerreißend; spannend
uptight gehetzt; gereizt; gestreßt erhitzt; nervös
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
hastily gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; schnell; überstürzt geschwind; hastig; rasch; schnell
hurriedly gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; hetzig; schnell; überstürzt in aller Eile
in haste gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; hetzig; schnell; überstürzt in aller Eile
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fluttered gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; schnell; überstürzt agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; erhitzt; erregt; feurig; frisch; hitzig; lebendig; lebhaft; munter; quick; tüchtig
in a haste gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; schnell; überstürzt
in a hurry gehetzt; gejagd; geschwind; gestresst; hastig; hetzig; schnell; überstürzt halsüberkopf; in aller Eile

hetzen:

hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)

  1. hetzen (hasten; jagen; sich beeilen; )
    to rush; to hurry up; to hasten; to hurry
    • rush verbo (rushs, rushed, rushing)
    • hurry up verbo (hurries up, hurried up, hurrying up)
    • hasten verbo (hastens, hastened, hastening)
    • hurry verbo (hurries, hurried, hurrying)
  2. hetzen (eilen; hasten; wetzen)
    to hurry; to hasten; to rush; move it
    • hurry verbo (hurries, hurried, hurrying)
    • hasten verbo (hastens, hastened, hastening)
    • rush verbo (rushs, rushed, rushing)
    • move it verbo
  3. hetzen (hochtreiben; jagen; auftreiben; )
    to chase
    • chase verbo (chases, chased, chasing)
  4. hetzen (eilen; jagen; hasten; wetzen)
    to rush; to storm
    • rush verbo (rushs, rushed, rushing)
    • storm verbo (storms, stormed, storming)
  5. hetzen (schnelllaufen; rennen; laufen; )
    to run
    – the act of running; traveling on foot at a fast pace 1
    • run verbo (runs, ran, running)
      • he broke into a run1
      • his daily run keeps him fit1
    to sprint; to race
    • sprint verbo (sprints, sprinted, sprinting)
    • race verbo (races, raced, racing)
  6. hetzen (antreiben; aufreizen; aufpeitschen; aufjagen)
    to goad; to stimulate; to whip up; to drive; nettle; to irritate
    • goad verbo (goads, goaded, goading)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • whip up verbo (whips up, whipped up, whipping up)
    • drive verbo (drives, drove, driving)
    • nettle verbo
    • irritate verbo (irritates, irritated, irritating)
  7. hetzen (rasen; einRennenfahren; hasten; jagen)
    to race; to speed; to run a race
    • race verbo (races, raced, racing)
    • speed verbo (speeds, speeded, speeding)
    • run a race verbo (runs a race, ran a race, running a race)
  8. hetzen (aufhetzen)
    foment; to incite; to stir up; to fan
    • foment verbo
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • fan verbo (fans, fanned, fanning)
  9. hetzen (spurten; rasen)
    to spurt; to spout
    • spurt verbo (spurts, spurted, spurting)
    • spout verbo (spouts, spouted, spouting)
  10. hetzen (beeilen; eilen; jagen; hasten; wetzen)
    to stress; to urge on
    • stress verbo (stresss, stressed, stressing)
    • urge on verbo (urges on, urged on, urging on)
  11. hetzen (eilen; jagen; laufen; )
    to hurry; to get a move on; to rush; to hasten
    • hurry verbo (hurries, hurried, hurrying)
    • get a move on verbo (gets a move on, got a move on, getting a move on)
    • rush verbo (rushs, rushed, rushing)
    • hasten verbo (hastens, hastened, hastening)
  12. hetzen (sich beeilen; hasten; eilen; jagen; wetzen)
    to hurry; to rouse; to make haste
    • hurry verbo (hurries, hurried, hurrying)
    • rouse verbo (rouses, roused, rousing)
    • make haste verbo (makes haste, made haste, making haste)

Conjugaciones de hetzen:

Präsens
  1. hetze
  2. hetzt
  3. hetzt
  4. hetzen
  5. hetzt
  6. hetzen
Imperfekt
  1. hetzte
  2. hetztest
  3. hetzte
  4. hetzten
  5. hetztet
  6. hetzten
Perfekt
  1. habe gehetzt
  2. hast gehetzt
  3. hat gehetzt
  4. haben gehetzt
  5. habt gehetzt
  6. haben gehetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. hetze
  2. hetzest
  3. hetze
  4. hetzen
  5. hetzet
  6. hetzen
2. Konjunktiv
  1. hetzte
  2. hetztest
  3. hetzte
  4. hetzten
  5. hetztet
  6. hetzten
Futur 1
  1. werde hetzen
  2. wirst hetzen
  3. wird hetzen
  4. werden hetzen
  5. werdet hetzen
  6. werden hetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hetzen
  2. würdest hetzen
  3. würde hetzen
  4. würden hetzen
  5. würdet hetzen
  6. würden hetzen
Diverses
  1. hetze!
  2. hetzt!
  3. hetzen Sie!
  4. gehetzt
  5. hetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hetzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
chase verfolgung
drive Anregung; Anreiz; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Auffahrt; Ausfahrt; Ausflug; Autofahrt; Diskettenlaufwerk; Einfahrt; Energie; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Feurigkeit; Geschlechtstrieb; Hatz; Hektik; Herüberfahren; Hetzjagd; Impuls; Inbrunst; Kesseltreiben; Kraft; Laufwerk; Lehrausflug; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Marsch; Motor; Rampe; Reise; Reiz; Ritt; Schneidigkeit; Schulausflug; Seele; Spannkraft; Spazierfahrt; Spazierritt; Spritzfahrt; Stimulanz; Studienreise; Tatkraft; Tour; Treibjagd; Trieb; Triebkraft; Zufahrtsstraße
fan Anhänger; Fan; Fanatiker; Fächer; Ventilator; Verehrer; Verehrerin
hurry Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
nettle Brennnessel; Nessel
race Art; Dynastie; Familie; Gattung; Geschlecht; Hardlaufkampf; Rasse; Rennen; Stamm; Stammbuch; Volksstamm; Wettlauf; Wettrennen; kampf; marathon
run Angriff; Ansturm; Anstürmen; Bestürmung; Erstürmung; Hardlaufkampf; Laufmasche; Sturmangriff; Sturmlauf; Stürmen; kampf; marathon
rush Angriff; Ansturm; Anstürmen; Bestürmung; Betrieb; Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Erstürmung; Feurigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Gehetz; Getreibe; Hast; Hetze; Lebhaftigkeit; Raschheit; Rummel; Schnelligkeit; Sturmangriff; Sturmlauf; Stürmen; Tempo; Temprament; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr; Überbeschäftigung; Überstürzung
speed Beschleunigung; Eile; Fahrgeschwindigkeit; Geschwindigkeit; Hast; Höchstgeschwindigkeit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Spitzengeschwindigkeit; Tempo
spout Schnabel; Schnauze; Tülle
sprint Spurt; sprint
spurt Spurt
storm Notwehr; Sturmwind; Unwetter; Wind
stress Anspannung; Hektik; Streß; emotionale Spannung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
chase anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen erstreben; folgen; hinterherkommen; nacheifern; nachfolgen; nachgehen; nachjagen; nachkommen; nachstreben; streben nach; verfolgen
drive antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen ankurbeln; anregen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; auspfählen; einhämmern; einrammen; ermuntern; ermutigen; fahren; fundieren; lenken; rammen; reiten; reizen; schlagen; steuern; stimulieren; verbessern; zusprechen
fan aufhetzen; hetzen anblasen
foment aufhetzen; hetzen
get a move on eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen
goad antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen
hasten beeilen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürzen; tragen; wetzen beeilen; beschleunigen; eilen; hasten; jagen; laufen; rennen
hurry beeilen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürzen; tragen; wetzen Tempo machen; eilen; hasten; jagen; laufen; rennen
hurry up beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; sputen; wetzen
incite aufhetzen; hetzen anfeuern; anheizen; animieren; anspitzen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren
irritate antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern
make haste eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen
move it eilen; hasten; hetzen; wetzen
nettle antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen
race eilen; einRennenfahren; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen durchfallen; ein Rennen fahren; rennen; schnell laufen
rouse eilen; hasten; hetzen; jagen; sich beeilen; wetzen aktivieren; beleben; neu beleben; reanimieren
run eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen Laufmaschen bekommen; administrieren; ausführen; bewirtschaften; fließen; gehen; in Strömen nierderstürzen; ineinander überlaufen; rennen; schnell laufen; sich aufmachen; sich verwischen; strömen; triefen; verschwimmen; verwalten; verwischen
run a race einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen; rasen ein Rennen fahren; rennen
rush beeilen; eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; springen; sprinten; spritzen; sputen; stürzen; tragen; wetzen anstürmen; bestürmen; eilen; hasten; jagen; laufen; rennen; stürmen
speed einRennenfahren; hasten; hetzen; jagen; rasen
spout hetzen; rasen; spurten ausblasen; ausspritzen; gellen; spritzen; äußern
sprint eilen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnelllaufen; schuften; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; wettlaufen; wetzen rennen
spurt hetzen; rasen; spurten ausblasen; ausspritzen; spritzen; spurten
stimulate antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen aktivieren; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufreizen; aufwinden; beleben; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; fördern; hervorrufen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; motivieren; neubeleben; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; unterstützen; wecken
stir up aufhetzen; hetzen anblasen; anfachen; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; einen Aufruhr machen; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren
storm eilen; hasten; hetzen; jagen; wetzen anfallen; angreifen; anstürmen; ausfahren; belagern; bestürmen; brüllen; donnern; fluchen; keifen; rasen; schelten; schimpfen; stürmen; toben; tosen; wüten
stress beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; wetzen Nachdruck verleihen
urge on beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; wetzen akzentuieren; betonen
whip up antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
rush aus Rohr

Sinónimos de "hetzen":


Wiktionary: hetzen

hetzen
verb
  1. to complain
  2. hurry
  3. cause something or someone to move with unusual haste
  4. cause someone to act with unusual haste
  5. incite an attack by

Cross Translation:
FromToVia
hetzen hurry; hasten dépêcher — Se hâter (Sens général)

Traducciones automáticas externas: