Resumen
Alemán a inglés:   más información...
  1. gewunden:
  2. winden:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de gewunden de alemán a inglés

gewunden:


Translation Matrix for gewunden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
twisting Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schlaufenbogen; Schleife; Schlinge; Verdrehung; Verrenkung; Verschlingung; Verstauchung; Windung; Zerrung
winding Rolle; Spule; Windung
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
bent gebogen; gekrümmt; geneigt; gewunden; gewölbt; verneigt; vorüber gebogen gebogen; geknickt; gekrümmt; umgebogen; verbogen
meandering gewunden; schlängelnd
turned faltig; gedreht; gewunden
twisted faltig; gedreht; gewunden verdreht; verschroben; verzerrt; verzogen
twisting gewunden; schlängelnd; sichschlängelnd; sichwindend
winded gedreht; gewunden
winding gewunden; schlängelnd; sichschlängelnd; sichwindend
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bendy gewunden; schlängelnd; sichschlängelnd; sichwindend
buckled faltig; gedreht; gewunden verdreht; verschroben; verzerrt; verzogen

Sinónimos de "gewunden":


Wiktionary: gewunden

gewunden
adjective
  1. having numerous overlapping coils
  2. sinuous, curving
  3. twisting, turning or sinuous
  4. twisted
  1. having curves in alternate directions; meandering

winden:

winden verbo (winde, windest, windet, wand, wandet, gewunden)

  1. winden (wirbeln; drehen; rollen; )
    to swirl; to whirl
    • swirl verbo (swirls, swirled, swirling)
    • whirl verbo (whirls, whirled, whirling)
  2. winden (hochziehen; takeln; aufwinden; aufholen)
    to hoist; to haul in; to raise; to pull up
    • hoist verbo (hoists, hoisted, hoisting)
    • haul in verbo (hauls in, hauled in, hauling in)
    • raise verbo (raises, raised, raising)
    • pull up verbo (pulls up, pulled up, pulling up)
  3. winden (wringen; wriggen; rütteln; wricken)
    to wrench
    • wrench verbo (wrenches, wrenched, wrenching)
  4. winden (wringen; kämpfen; drücken; ringen)
    to wring; to wrench; to twist
    • wring verbo (wrings, wringed, wringing)
    • wrench verbo (wrenches, wrenched, wrenching)
    • twist verbo (twists, twisted, twisting)
  5. winden (mit jemandem ringen; klemmen; kämpfen; )
    to wrestle
    • wrestle verbo (wrestles, wrestled, wrestling)
  6. winden (sich ringeln; sich winden)
    to coil; to circle; to wreathe
    • coil verbo (coils, coiled, coiling)
    • circle verbo (circles, circled, circling)
    • wreathe verbo (wreathes, wreathed, wreathing)

Conjugaciones de winden:

Präsens
  1. winde
  2. windest
  3. windet
  4. winden
  5. windet
  6. winden
Imperfekt
  1. wand
  2. wandst
  3. wand
  4. wanden
  5. wandet
  6. wanden
Perfekt
  1. habe gewunden
  2. hast gewunden
  3. hat gewunden
  4. haben gewunden
  5. habt gewunden
  6. haben gewunden
1. Konjunktiv [1]
  1. winde
  2. windest
  3. winde
  4. winden
  5. windet
  6. winden
2. Konjunktiv
  1. wände
  2. wändest
  3. wände
  4. wänden
  5. wändet
  6. wänden
Futur 1
  1. werde winden
  2. wirst winden
  3. wird winden
  4. werden winden
  5. werdet winden
  6. werden winden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde winden
  2. würdest winden
  3. würde winden
  4. würden winden
  5. würdet winden
  6. würden winden
Diverses
  1. wind!
  2. windet!
  3. winden Sie!
  4. gewunden
  5. windend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for winden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
circle Einigung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Fusion; Gebiet; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handwerksgilde; Kettenring; Klub; Korporation; Kreis; Kringel; Lebensgemeinschaft; Ring; Runde; Rundgang; Soziätät; Stammtisch; Verein; Vereinigung; Verkehr; Zirkel; Zyklus
coil Garnrolle; Rolle; Schlaufenbogen; Spirale; Spule
hoist Flaschenzug; Giekbaum; Hebebalken; Hebebaum; Hebeblock; Heber; Hebevorrichtung; Hebezeug; Hebezug; Klüverbaum; Seilwinde
raise Fortpflanzung; Zucht; Züchten; Züchtung
twist Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Schlaufenbogen; Streitgespräch; Wortwechsel
wrench Schlüssel; Türschlüssel
wrestle Auseinandersetzung; Balgerei; Fehde; Gefecht; Kampf; Konflikt; Krach; Kämpfe; Meinungsverschiedenheit; Ringen; Ringkampf; Schlacht; Schlägerei; Streit; Streitigkeit; Twist; Wettkampf; Zank
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
circle sich ringeln; sich winden; winden einkreisen; herumfahren; kreisen; umkreisen
coil sich ringeln; sich winden; winden
haul in aufholen; aufwinden; hochziehen; takeln; winden einholen
hoist aufholen; aufwinden; hochziehen; takeln; winden emporziehen; herausziehen; hochziehen; takeln; zu Vorschein holen
pull up aufholen; aufwinden; hochziehen; takeln; winden anziehen; aufholen; aufziehen; heben; herbeiziehen; hinaufbringen; hinaufführen; hinzuziehen; hissen; hochkrempeln; hochziehen; takeln; umhochziehen; zuziehen
raise aufholen; aufwinden; hochziehen; takeln; winden Schlangen beschwören; anheben; anhäufen; annehmen; anschneiden; aufarbeiten; aufbauen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufrichten; aufrücken; aufs Tapet bringen; aufschütten; aufsetzen; aufstellen; aufstocken; aufziehen; ausbügeln; bauen; beauftragen; begründen; beschwören; einbringen; emporheben; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erbauen; erheben; erhöhen; errichten; erziehen; etablieren; fortpflanzen; großbringen; gründen; gutmachen; heben; herauftragen; herbeiziehen; hervorbringen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinauftragen; hingeben; hinzuziehen; hissen; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; konstruieren; korrigieren; postulieren; setzen; sich hinauf arbeiten; sich hochziehen an etwas; starten; steigen; steigern; suggerieren; umhochziehen; vorbringen; vorschlagen; wallen; widmen; ziehen; zur Sprache bringen; zuziehen; züchten; übertragen
swirl ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln herumdrehen; herumwirbeln; herunterschweben; kreiseln; sich drehen; wirbeln
twist drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen drehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich sanken; sich streiten; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; verzerren
whirl ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kreiseln; kugeln; rollen; rotieren; schaukeln; schwingen; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wiegen; wirbeln
wreathe sich ringeln; sich winden; winden
wrench drücken; kämpfen; ringen; rütteln; winden; wricken; wriggen; wringen ausrenken; auswringen; rütteln; verrenken; verstauchen; wricken; wriggeln; wringen
wrestle drehen; drücken; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; winden; wringen
wring drücken; kämpfen; ringen; winden; wringen

Sinónimos de "winden":

  • schlängeln
  • blähen; wellen; bauschen; wogen

Wiktionary: winden

winden
verb
  1. (transitiv) etwas drehen, wickeln
  2. (transitiv) jemandem etwas wegnehmen
winden
verb
  1. to move in a winding path
  2. twist one’s body with snakelike motion
  3. use a winch
  4. to twist or contort the body

Cross Translation:
FromToVia
winden wind winden — een draad of kabel draaiend op een as of klos aanbrengen
winden braid; plait; twine; wreathe nattertresser en natte.
winden weave; braid; plait; twine; wreathe tisser — Faire de la toile ou d’autres étoffes en croiser ou entrelacer sur un métier les fils dont elles devoir composer.
winden braid; plait; twine; wreathe tressermettre, arranger en tresses.

Traducciones automáticas externas: