Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
low
|
|
Depression; Niedrigstrekord; Tief; Tiefenrekord; Tiefpunkt; Tiefstand; emotionale Krisis
|
scurvy
|
|
Skorbut
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
foul
|
|
beschmutzen; flecken; kleksen; schmutzen; sudeln; versauen; verunreinigen
|
low
|
|
blöken; muhen
|
mean
|
|
annehmen; anstreben; beabsichtigen; bedeuten; bezwecken; der Meinung sein; erstreben
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
foul
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
demonisch; diabolisch; satanisch; teuflisch
|
indecent
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
anstößig; beispiellos; flegelhaft; frech; frivol; gewissenlos; immoralisch; indiskret; lasterhaft; nicht ehrenhaft; obszön; respektlos; schamlos; schweinisch; sittenlos; skrupellos; taktlos; unangebracht; unanständig; unartig; unehrenhaft; unerhört; unflätig; ungehörig; ungehört; ungeschliffen; ungeziemend; ungezogen; unhöflich; unmoralisch; unpassend; unschicklich; unsittlich; unvergleichlich; unverschämt; unzüchtig; unübertroffen
|
jarring
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
|
mean
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
alltäglich; ausgekocht; banal; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fingiert; fühllos; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; nierderträchtig; obszön; platt; raffiniert; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; verächtlich; winzig; öffentlich; übel
|
nasty
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
abgestanden; ausgekocht; banal; bäuerisch; bösartig; böse; derb; dick; doppelzüngig; dubios; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; ekelhaft; eklig; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fraglich; fragwürdig; garstig; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gespenstisch; gewandt; gewichst; glatt; glitschig; grob; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; listig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obskur; obszön; platt; raffiniert; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schikanös; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; teuflisch; tief; trivial; tückisch; unedel; ungeschlacht; unheimlich; verbrecherisch; verdächtig; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; widerlich; winzig; öffentlich; übel
|
offensive
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
abstoßend; aggressiv; angreifend; anstößig; beleidigend; brutal; empörend; flegelhaft; frech; gewaltsam; gewalttätig; kränkend; offensiv; roh; rüde; scharf; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schroff; schwer; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; taktlos; unanständig; unartig; ungeschliffen; ungestüm; ungezogen; unhöflich; unpassend; unsanft; unverschämt; unzart; wild; zottig; zutäppisch
|
ribald
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
|
scurvy
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
|
vicious
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
arg; ausgekocht; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; ergrimmt; erzürnt; falsch; fehlerhaft; gehässig; geladen; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; giftig; glatt; grimmig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; jähzornig; listig; maliziös; niederträchtig; raffiniert; sauer; schlau; schlecht; schlimm; schuftig; schurkisch; tückisch; unwirsch; verbissen; verräterisch; verschlagen; verstohlen; wütend; zornig; ärgerlich; übel
|
vile
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
alltäglich; ausgekocht; banal; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; niederträchtig; raffiniert; schamlos; schlau; schmählich; schuftig; schurkisch; tückisch; unterste; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; winzig
|
Adverb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
falsely
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
falsch; fälschlicherweise; zu Unrecht
|
secretly
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
doppelzüngig; geheim; gesetzwidrig; heimlich; heimtückisch; hinterlistig; illegal; im geheimen; nicht erlaubt; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verblümt; verborgen; verboten; verschleiert; versteckt; verstohlen
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
foul
|
|
falsch spielen
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bad
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
boshaft; bösartig; böse; falsch; fehlerhaft; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kraftlos; mies; niederträchtig; schlecht; schlimm; tückisch; unrichtig; verkehrt; verschmitzt; übel
|
behind one's back
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
|
low
|
heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig
|
arg; ausgekocht; banal; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; mies; nieder; niederträchtig; niedrig; raffiniert; schlau; schlecht; schlimm; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schäbig; schändlich; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen; zornig; übel
|