Alemán

Traducciones detalladas de hinterziehen de alemán a inglés

hinterziehen:

hinterziehen verbo (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)

  1. hinterziehen (stehlen; klauen; entwenden; )
    to steal; to snitch; to pinch; to nick
    • steal verbo (steals, stole, stealing)
    • snitch verbo (snitches, snitched, snitching)
    • pinch verbo (pinches, pinched, pincing)
    • nick verbo (nicks, nicked, nicking)
  2. hinterziehen (entwenden; stehlen; klauen; )
    to expropriate; to snitch; to steal; to rob; to purloin; to take; to take away; to swipe; to pinch; to snatch; to make off with; to filch; to pilfer; cadge; to collar; to nick; to go thieving
    • expropriate verbo (expropriates, expropriated, expropriating)
    • snitch verbo (snitches, snitched, snitching)
    • steal verbo (steals, stole, stealing)
    • rob verbo (robs, robbed, robbing)
    • purloin verbo (purloins, purloined, purloining)
    • take verbo (takes, took, taking)
    • take away verbo (takes away, took away, taking away)
    • swipe verbo (swipes, swiped, swiping)
    • pinch verbo (pinches, pinched, pincing)
    • snatch verbo (snatchs, snatched, snatching)
    • make off with verbo (makes off with, made off with, making off with)
    • filch verbo (filches, filched, filching)
    • pilfer verbo (pilfers, pilfered, pilfering)
    • cadge verbo
    • collar verbo (collars, collared, collaring)
    • nick verbo (nicks, nicked, nicking)
    • go thieving verbo (goes thieving, went thieving, going thieving)
  3. hinterziehen (verbergen; verstecken; kamouflieren; )
    to hide; to disguise; to conceal; to hush up; to blur
    • hide verbo (hides, hid, hiding)
    • disguise verbo (disguises, disguised, disguising)
    • conceal verbo (conceals, concealed, concealing)
    • hush up verbo (hushes up, hushed up, hushing up)
    • blur verbo (blurs, blurred, blurring)

Conjugaciones de hinterziehen:

Präsens
  1. ziehe hinter
  2. ziehst hinter
  3. zieht hinter
  4. ziehen hinter
  5. zieht hinter
  6. ziehen hinter
Imperfekt
  1. zog hinter
  2. zogst hinter
  3. zog hinter
  4. zogen hinter
  5. zogt hinter
  6. zogen hinter
Perfekt
  1. habe hintergezogen
  2. hast hintergezogen
  3. hat hintergezogen
  4. haben hintergezogen
  5. habt hintergezogen
  6. haben hintergezogen
1. Konjunktiv [1]
  1. ziehe hinter
  2. ziehest hinter
  3. ziehe hinter
  4. ziehen hinter
  5. ziehet hinter
  6. ziehen hinter
2. Konjunktiv
  1. zöge hinter
  2. zögest hinter
  3. zöge hinter
  4. zögen hinter
  5. zöget hinter
  6. zögen hinter
Futur 1
  1. werde hinterziehen
  2. wirst hinterziehen
  3. wird hinterziehen
  4. werden hinterziehen
  5. werdet hinterziehen
  6. werden hinterziehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hinterziehen
  2. würdest hinterziehen
  3. würde hinterziehen
  4. würden hinterziehen
  5. würdet hinterziehen
  6. würden hinterziehen
Diverses
  1. ziehe hinter!
  2. zieht hinter!
  3. ziehen Sie hinter!
  4. hintergezogen
  5. hinterziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hinterziehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blur Weichzeichnen; Weichzeichner
collar Halsband; Halskragen; Joch; Kragen; Leine; Longe; Zaum; Zügel; kleineKragen
disguise Deckmantel; Maske; Tarnung; Verkleidung; Vermummung
hide Fell; Haut; Pelz
hush up Geheime; Geheimnisvolle; Verbergen; Verhehlung; Verhüllung
nick Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung
pinch Finger zusammenführen; Kneifen; Wegschnappen; Zusammendrücken
snitch Schnauze
steal Wegschnappen
swipe Handschlag; Handschläge
take Bezug; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gewinn; Nutzen; Profit; Sinn; Verdienst
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blur abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten beschmutzen; einhüllen; hüllen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhüllen; verschleiern; verstecken
cadge abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abhandenmachen; abschmeicheln; betteln; einstecken; erbetteln; schmarotzen; schnorren
collar abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
conceal abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten einhüllen; hüllen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten
disguise abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten kamouflieren; tarnen; umkleiden; verbergen; verhehlen; verkleiden; vermummen; verschleiern; verstecken; vertuschen
expropriate abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen enteignen; klauen; konfiszieren; nationalisieren; verstaatlichen; veruntreuen
filch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
go thieving abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen geringer werden; schlechter werden; vermindern; verringern; weniger werden
hide abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten Schutz suchen; Schutzsuchen; ausblenden; kamouflieren; sich verstecken; sichverstecken; verbergen; verstecken; zuflücten
hush up abschirmen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten ignorieren; kamouflieren; negieren; totschweigen; verbergen; verstecken
make off with abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen
nick abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten einkerben; einschneiden; kerben; klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
pilfer abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abhandenmachen; abstauben; abstäuben; einstecken; enteignen; entwenden; grapschen; klauen; klemmen; krallen; rauben; stehlen; wegkappern; wegschnappen
pinch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten abhandenmachen; drücken; einstecken; festklemmen; festkneifen; klauen; kneifen; knellen; quetschen; rauben; schnüren; spannen; stehlen; wegschnappen; zwicken
purloin abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
rob abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abnehmen; ausplündern; ausrauben; einbrechen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; plündern; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen; überfallen; überrumpeln
snatch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abhandenmachen; ausplündern; ausrauben; einstecken; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; grapschen; klemmen; krallen; plündern; rauben; schnappen; wegkappern; wegreißen; wegrücken; überfallen
snitch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
steal abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten abstauben; abstäuben; ausgleiten; ausrutschen; enteignen; entwenden; gleiten; glitschen; klauen; naschen; rauben; rutschen; schleudern; schlittern; stehlen; wegschnappen
swipe abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen Karte durch Lesegerät ziehen; führen; klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
take abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abnehmen; abräumen; akzeptieren; annehmen; anwenden; aufholen; benutzen; bringen nach; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einnehmen; einsetzen; einstecken; entfernen; entnehmen; erfassen; fortnehmen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hinnehmen; nehmen; packen; schlucken; verkraften; verstauen; verwenden; wegholen; wegnehmen; zugreifen; zulangen
take away abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abführen; abnehmen; abräumen; abtragen; aufholen; davontragen; entfernen; entnehmen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortnehmen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; geringer werden; schlechter werden; vermindern; verringern; wegbringen; wegführen; wegholen; wegnehmen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen; weniger werden
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
filch abhanden

Sinónimos de "hinterziehen":