Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de neugestalten de alemán a inglés

neugestalten:

neugestalten verbo (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)

  1. neugestalten (renovieren; erneuern; herstellen; )
    to renew; to redevelop; to renovate; to interchange; to swap; to exchange; to resume; to trade
    • renew verbo (renews, renewed, renewing)
    • redevelop verbo (redevelops, redeveloped, redeveloping)
    • renovate verbo (renovates, renovated, renovating)
    • interchange verbo (interchanges, interchanged, interchanging)
    • swap verbo (swaps, swapped, swapping)
    • exchange verbo (exchanges, exchanged, exchanging)
    • resume verbo (resumes, resumed, resuming)
    • trade verbo (trades, traded, trading)
  2. neugestalten (umgestalten; regenerieren; erneuern)
    to transform; to regenerate
    • transform verbo (transforms, transformed, transforming)
    • regenerate verbo (regenerates, regenerated, regenerating)
  3. neugestalten (renovieren; restaurieren; erneuern; erfrischen; innovieren)
    to renovate; to renew; to resume; fix up
    • renovate verbo (renovates, renovated, renovating)
    • renew verbo (renews, renewed, renewing)
    • resume verbo (resumes, resumed, resuming)
    • fix up verbo
  4. neugestalten (reformieren; erneuern)
    to reform
    • reform verbo (reforms, reformed, reforming)
  5. neugestalten (neu Leben einblasen; erneuern)
    revitalise; to renew; put new life into; revitalize
  6. neugestalten (regenerieren; erneuern; umgestalten)
    to regenerate; to relive
    • regenerate verbo (regenerates, regenerated, regenerating)
    • relive verbo (relives, relived, reliving)

Conjugaciones de neugestalten:

Präsens
  1. gestalte neu
  2. gestaltest neu
  3. gestaltet neu
  4. gestalten neu
  5. gestaltet neu
  6. gestalten neu
Imperfekt
  1. gestaltete neu
  2. gestaltetest neu
  3. gestaltete neu
  4. gestalteten neu
  5. gestaltetet neu
  6. gestalteten neu
Perfekt
  1. habe neugestaltet
  2. hast neugestaltet
  3. hat neugestaltet
  4. haben neugestaltet
  5. habt neugestaltet
  6. haben neugestaltet
1. Konjunktiv [1]
  1. gestalte neu
  2. gestaltest neu
  3. gestalte neu
  4. gestalten neu
  5. gestaltet neu
  6. gestalten neu
2. Konjunktiv
  1. gestaltete neu
  2. gestaltetest neu
  3. gestaltete neu
  4. gestalteten neu
  5. gestaltetet neu
  6. gestalteten neu
Futur 1
  1. werde neugestalten
  2. wirst neugestalten
  3. wird neugestalten
  4. werden neugestalten
  5. werdet neugestalten
  6. werden neugestalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde neugestalten
  2. würdest neugestalten
  3. würde neugestalten
  4. würden neugestalten
  5. würdet neugestalten
  6. würden neugestalten
Diverses
  1. gestalt neu!
  2. gestaltet neu!
  3. gestalten Sie neu!
  4. neugestaltet
  5. neugestaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for neugestalten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
exchange Abwechseln; Auswechselung; Auswechslung; Effektenbörse; Feilschen; Tausch; Tauschen; Tauschhandel; Tauschverkehr; Tauschwirtschaft; Umtausch; Umwechslung; Vertauschung; Wechsel
interchange Austausch
reform Erneuerung; Innovation; Inspektion; Reparatur von Material; Revision; Wartung; Überholung; Überprüfung
resume Lebenslauf
swap Tausch; Umtausch
trade Beruf; Branche; Fach; Geschäfte; Geschäftsverkehr; Handel; Handelsverkehr; Handelsware; Kaufware; Kommerzie; Metier
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
exchange erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; tauschen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
fix up erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren
interchange erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abtragen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswechseln; auswirken; bilden; einfallen; einspringen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erschaffen; ersetzen; ersetzt; flattern; innovieren; stellvertreten; tauschen; tilgen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; ändern
put new life into erneuern; neu Leben einblasen; neugestalten
redevelop erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen erneuern; neustrukturieren; renovieren; restaurieren; sanieren; umgestalten; wiederaufbauen
reform erneuern; neugestalten; reformieren modifizieren; reformieren; reorganisieren; umpflügen; unterpflügen
regenerate erneuern; neugestalten; regenerieren; umgestalten erneut generieren
relive erneuern; neugestalten; regenerieren; umgestalten
renew erfrischen; erneuern; herstellen; innovieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abermals tun; abhelfen; aufbessern; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; verbessern; vervollkommnen; wiederholen; wiederum tun
renovate erfrischen; erneuern; herstellen; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen erneuern; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen
resume erfrischen; erneuern; herstellen; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen den Faden wieder aufnehmen; einstudieren; einüben; fortsetzen; proben; repetieren; wiederanfangen; wiederaufnehmen; üben
revitalise erneuern; neu Leben einblasen; neugestalten
revitalize erneuern; neu Leben einblasen; neugestalten
swap erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abtragen; abwechseln; austauschen; auswechseln; einfallen; einlösen; einspringen; eintauschen; einwechseln; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; konvertieren; stellvertreten; tauschen; tilgen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln
trade erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen Handel treiben; abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; handeln; konvertieren; tauschen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
transform erneuern; neugestalten; regenerieren; umgestalten abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; sichverformen; tauschen; transformieren; umbilden; umformen; variieren; verfertigen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; verwandeln; verzerren; verziehen; verändern; wechseln; ändern

Wiktionary: neugestalten


Cross Translation:
FromToVia
neugestalten renew hernieuwen — door nieuwe kracht weer nieuw maken, nieuw leven inblazen