Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
blame
|
|
Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
|
discredit
|
|
Mißkredit; ins Gerede kommen
|
rancor
|
|
Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Nachtragendheit; Ressentiment; Unversöhnlichkeit
|
rancour
|
|
Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Nachtragendheit; Ressentiment; Unversöhnlichkeit
|
reject
|
|
Ruine; Trümmerhaufen
|
remove
|
|
Abnehmen; Abwischen; Staub abnehmen
|
reprimand
|
|
Belehrung; Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Zurechtweisung
|
reproach
|
|
Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
|
turn down
|
|
Ablehnen; Abschlagen; Abweisen; Korb
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
accuse
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
|
anklagen; anschuldigen; beschuldigen; verdächtigen
|
admonish
|
bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
|
|
bear a grudge
|
blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
|
Groll hegen; nachtragen
|
bear malice
|
blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
|
Groll hegen; nachtragen
|
blame
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
|
aussetzen; bemerken
|
blame someone of
|
blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
|
|
castigate
|
bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
|
anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; bestrafen; durchprügeln; kritisieren; strafen; verketzern; verprügeln; verteufeln; zusammenschlagen
|
chide
|
bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; zurechtweisen
|
anranzen
|
decry
|
bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
|
anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln
|
denounce
|
bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
|
ablehnen; abschlagen; abweisen; anbringen; anklagen; anzeigen; ausschlagen; denunzieren; mitteilen; petzen; schlecht bekannt machen; schlecht vorstellen; verketzern; verpfeifen; verraten; verwerfen; zurückweisen
|
disapprove of
|
mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen
|
|
discredit
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
|
|
exhort
|
bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
|
anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; jemanden anspornen; mahnen
|
harbour a grudge
|
blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
|
Groll hegen; nachtragen
|
hold against
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
|
|
hold it against s.o.
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen
|
|
rancor
|
blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
|
|
rancour
|
blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
|
|
rebuke
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
|
aussetzen; bemerken; bestrafen; strafen; züchtigen
|
reject
|
mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen
|
ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
|
remove
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen
|
abhandeln; abstauben; abtakeln; abwickeln; abwischen; aufräumen; aus der Fassung bringen; ausnehmen; ausräumen; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; beseitigen; bestürzen; demontieren; entfernen; entfestigen; entheben; entsetzen; entstauben; fortbringen; fortschaffen; geringer werden; herausnehmen; leermachen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; saubermachen; schlechter werden; schlichten; säubern; umziehen; verlegen; vermindern; verringern; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vertreiben; verwirren; wegführen; wegleiten; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wegtun; weniger werden; übersiedeln
|
reprimand
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
|
aussetzen; bemerken; bestrafen; strafen; züchtigen
|
reproach
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
|
|
reprove
|
bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
|
|
resent
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen
|
beneiden; mißgönnen
|
scarify
|
bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
|
|
turn down
|
mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen
|
ablehnen; abschaffen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausrangieren; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen
|
warn
|
bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
|
|