Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de verbissen de alemán a inglés

verbissen:


Translation Matrix for verbissen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cross Bürde; Heimsuchung; Kreuz; Kreuzbild; Kreuzchen; Kreuzform; Kruzifix; Last
recalcitrant Verweigerer
seething Kochen; Sieden
venomous Enthalten eines Giftes; Giftigkeit
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cross behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; enttäuschen; ernüchtern; frustrieren; herüberfahren; hintertreiben; hinüberfahren; konterkarieren; überqueren; überschreiten
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
angry Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; geladen; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; sauer; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; enzündet; erbost; ergrimmt; erzürnt; geladen; haßerfüllt; sauer; sehr böse; verstimmt; verärgert; wutentbrannt; wütend; ärgerlich
cross ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich verückt
dogged verbissen; verkniffen aufsässig; dickköpfig; eigensinnig; obstinat; starrköpfig; starrsinnig
enraged Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; geladen; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; sauer; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; haßerfüllt; rasend; tobend; verstimmt; verärgert; wüst; wütend; zornig; ärgerlich
grim verbissen; verkniffen empfindlich; grimmig; leichterregbar; leichtpikiert
incensed ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich
irate Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; giftig; haßerfüllt; rasend; tobend; verstimmt; verärgert; wüst; wütend; zornig; ärgerlich
livid Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; haßerfüllt; verstimmt; verärgert; ärgerlich
recalcitrant feindselig; haßerfüllt; verbissen; verhalten auflehnend; aufsässig; dickköpfig; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; schwerhandhabbar; starr; starrköpfig; starrsinnig; steuerlos; störrisch; trotzig; unbeugsam; ungebärdig; unhandlich; unlenkbar; widerborstig; widerspenstig; widerwillig
seething Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel kochend; siedend
venomous ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich boshaft; bösartig; böse; giftig; jähzornig; toxisch; unwirsch
vicious ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich arg; ausgekocht; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; fehlerhaft; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; giftig; glatt; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; jähzornig; listig; maliziös; niederträchtig; raffiniert; schlau; schlecht; schlimm; schuftig; schurkisch; tückisch; unwirsch; verräterisch; verschlagen; verstohlen; zornig; übel
virulent ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich aufgebracht; boshaft; bösartig; böse; erzürnt; geladen; giftig; jähzornig; sauer; sehr böse; unwirsch; wütend; ärgerlich
vitriolic ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich boshaft; bösartig; böse; giftig; jähzornig; unwirsch
wicked ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich gottlos; liederlich; schlimm; verderblich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert; übel
wrathful ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich böse; wütend
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
tight lipped feindselig; haßerfüllt; verbissen; verhalten

Sinónimos de "verbissen":


Wiktionary: verbissen


Cross Translation:
FromToVia
verbissen adamantly mordicus — fel

verbissen forma de verbeißen:

verbeißen verbo (verbeiße, verbeißest, verbeißt, verbiß, verbißt, verbissen)

  1. verbeißen (verschlucken; verwinden)
    to digest; to swallow; stomach
    • digest verbo (digests, digested, digesting)
    • swallow verbo (swallows, swallowed, swallowing)
    • stomach verbo
  2. verbeißen (hinunterschlucken; hineinfressen)
    to bottle up; to accumulate; pen up
    • bottle up verbo (bottles up, bottled up, botteling up)
    • accumulate verbo (accumulates, accumulated, accumulating)
    • pen up verbo

Conjugaciones de verbeißen:

Präsens
  1. verbeiße
  2. verbeißest
  3. verbeißt
  4. verbeißen
  5. verbeißt
  6. verbeißen
Imperfekt
  1. verbiß
  2. verbissest
  3. verbiß
  4. verbissen
  5. verbißt
  6. verbissen
Perfekt
  1. habe verbissen
  2. hast verbissen
  3. hat verbissen
  4. haben verbissen
  5. habt verbissen
  6. haben verbissen
1. Konjunktiv [1]
  1. verbeiße
  2. verbeißest
  3. verbeiße
  4. verbeißen
  5. verbeißet
  6. verbeißen
2. Konjunktiv
  1. verbiße
  2. verbißest
  3. verbiße
  4. verbißen
  5. verbißet
  6. verbißen
Futur 1
  1. werde verbeißen
  2. wirst verbeißen
  3. wird verbeißen
  4. werden verbeißen
  5. werdet verbeißen
  6. werden verbeißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verbeißen
  2. würdest verbeißen
  3. würde verbeißen
  4. würden verbeißen
  5. würdet verbeißen
  6. würden verbeißen
Diverses
  1. verbeiß!
  2. verbeißt!
  3. verbeißen Sie!
  4. verbissen
  5. verbeißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verbeißen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
digest Digest
stomach Bauch; Magen; Unterbauch; Wanst
swallow Bauernschwalbe; Mauerschwalbe; Schwalbe
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accumulate hineinfressen; hinunterschlucken; verbeißen anhäufen; ansammeln; anwachsen; aufhäufen; aufstapeln; häufen; sammeln; scharen; sich erhöhen; sich häufen; sich vermehren; stapeln; versammeln; zusammendrängen
bottle up hineinfressen; hinunterschlucken; verbeißen
digest verbeißen; verschlucken; verwinden aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verbrauchen; verwirken; verzehren; zehren
pen up hineinfressen; hinunterschlucken; verbeißen
stomach verbeißen; verschlucken; verwinden
swallow verbeißen; verschlucken; verwinden Ruhig bleiben; beherrschen; einnehmen; hereinfallen; herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; runterschlucken; schlucken; wegschlucken

Sinónimos de "verbeißen":


Wiktionary: verbeißen


Cross Translation:
FromToVia
verbeißen suppress; stifle verbijten — zijn gevoelens van ergernis of pijn onder controle houden