Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de veruntreuen de alemán a inglés

veruntreuen:

veruntreuen verbo (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)

  1. veruntreuen (entwenden; stehlen; klauen; )
    to expropriate; to snitch; to steal; to rob; to purloin; to take; to take away; to swipe; to pinch; to snatch; to make off with; to filch; to pilfer; cadge; to collar; to nick; to go thieving
    • expropriate verbo (expropriates, expropriated, expropriating)
    • snitch verbo (snitches, snitched, snitching)
    • steal verbo (steals, stole, stealing)
    • rob verbo (robs, robbed, robbing)
    • purloin verbo (purloins, purloined, purloining)
    • take verbo (takes, took, taking)
    • take away verbo (takes away, took away, taking away)
    • swipe verbo (swipes, swiped, swiping)
    • pinch verbo (pinches, pinched, pincing)
    • snatch verbo (snatchs, snatched, snatching)
    • make off with verbo (makes off with, made off with, making off with)
    • filch verbo (filches, filched, filching)
    • pilfer verbo (pilfers, pilfered, pilfering)
    • cadge verbo
    • collar verbo (collars, collared, collaring)
    • nick verbo (nicks, nicked, nicking)
    • go thieving verbo (goes thieving, went thieving, going thieving)
  2. veruntreuen (enteignen; verstaatlichen; klauen; konfiszieren; nationalisieren)
    to expropriate; to dispossess; to disown
    • expropriate verbo (expropriates, expropriated, expropriating)
    • dispossess verbo (dispossesss, dispossessed, dispossessing)
    • disown verbo (disowns, disowned, disowning)
  3. veruntreuen (verdunkeln; unterschlagen)
    to darken; to obscure
    • darken verbo (darkens, darkened, darkening)
    • obscure verbo (obscures, obscured, obscuring)
  4. veruntreuen (stehlen; klauen; entwenden; )
    to steal; to snitch; to pinch; to nick
    • steal verbo (steals, stole, stealing)
    • snitch verbo (snitches, snitched, snitching)
    • pinch verbo (pinches, pinched, pincing)
    • nick verbo (nicks, nicked, nicking)

Conjugaciones de veruntreuen:

Präsens
  1. veruntreue
  2. veruntreust
  3. veruntreut
  4. veruntreuen
  5. veruntreut
  6. veruntreuen
Imperfekt
  1. veruntreute
  2. veruntreutest
  3. veruntreute
  4. veruntreuten
  5. veruntreutet
  6. veruntreuten
Perfekt
  1. habe veruntreut
  2. hast veruntreut
  3. hat veruntreut
  4. haben veruntreut
  5. habt veruntreut
  6. haben veruntreut
1. Konjunktiv [1]
  1. veruntreue
  2. veruntreuest
  3. veruntreue
  4. veruntreuen
  5. veruntreuet
  6. veruntreuen
2. Konjunktiv
  1. veruntreute
  2. veruntreutest
  3. veruntreute
  4. veruntreuten
  5. veruntreutet
  6. veruntreuten
Futur 1
  1. werde veruntreuen
  2. wirst veruntreuen
  3. wird veruntreuen
  4. werden veruntreuen
  5. werdet veruntreuen
  6. werden veruntreuen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde veruntreuen
  2. würdest veruntreuen
  3. würde veruntreuen
  4. würden veruntreuen
  5. würdet veruntreuen
  6. würden veruntreuen
Diverses
  1. veruntreu!
  2. veruntreut!
  3. veruntreuen Sie!
  4. veruntreut
  5. veruntreuend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for veruntreuen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
collar Halsband; Halskragen; Joch; Kragen; Leine; Longe; Zaum; Zügel; kleineKragen
nick Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung
pinch Finger zusammenführen; Kneifen; Wegschnappen; Zusammendrücken
snitch Schnauze
steal Wegschnappen
swipe Handschlag; Handschläge
take Bezug; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gewinn; Nutzen; Profit; Sinn; Verdienst
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cadge abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abhandenmachen; abschmeicheln; betteln; einstecken; erbetteln; schmarotzen; schnorren
collar abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
darken unterschlagen; verdunkeln; veruntreuen beziehen; einmieten
disown enteignen; klauen; konfiszieren; nationalisieren; verstaatlichen; veruntreuen verstossen
dispossess enteignen; klauen; konfiszieren; nationalisieren; verstaatlichen; veruntreuen
expropriate abhandenmachen; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; konfiszieren; nationalisieren; rauben; stehlen; verstaatlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
filch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
go thieving abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen geringer werden; schlechter werden; vermindern; verringern; weniger werden
make off with abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen
nick abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten einkerben; einschneiden; kerben; klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
obscure unterschlagen; verdunkeln; veruntreuen trüben
pilfer abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abhandenmachen; abstauben; abstäuben; einstecken; enteignen; entwenden; grapschen; klauen; klemmen; krallen; rauben; stehlen; wegkappern; wegschnappen
pinch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten abhandenmachen; drücken; einstecken; festklemmen; festkneifen; klauen; kneifen; knellen; quetschen; rauben; schnüren; spannen; stehlen; wegschnappen; zwicken
purloin abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
rob abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abnehmen; ausplündern; ausrauben; einbrechen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; plündern; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen; überfallen; überrumpeln
snatch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abhandenmachen; ausplündern; ausrauben; einstecken; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; grapschen; klemmen; krallen; plündern; rauben; schnappen; wegkappern; wegreißen; wegrücken; überfallen
snitch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
steal abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten abstauben; abstäuben; ausgleiten; ausrutschen; enteignen; entwenden; gleiten; glitschen; klauen; naschen; rauben; rutschen; schleudern; schlittern; stehlen; wegschnappen
swipe abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen Karte durch Lesegerät ziehen; führen; klauen; rauben; stehlen; wegschnappen
take abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abnehmen; abräumen; akzeptieren; annehmen; anwenden; aufholen; benutzen; bringen nach; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einnehmen; einsetzen; einstecken; entfernen; entnehmen; erfassen; fortnehmen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hinnehmen; nehmen; packen; schlucken; verkraften; verstauen; verwenden; wegholen; wegnehmen; zugreifen; zulangen
take away abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abführen; abnehmen; abräumen; abtragen; aufholen; davontragen; entfernen; entnehmen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortnehmen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; geringer werden; schlechter werden; vermindern; verringern; wegbringen; wegführen; wegholen; wegnehmen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen; weniger werden
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
obscure außer Gebrauch; bösartig; böse; defekt; dubios; dunkel; düster; faul; finster; fraglich; fragwürdig; gebrochen; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; haarig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; kaputt; mies; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; teuflisch; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unheimlich; unklar; unÜbersichtlich; verdächtig
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
filch abhanden

Sinónimos de "veruntreuen":


Wiktionary: veruntreuen


Cross Translation:
FromToVia
veruntreuen embezzle verduisteren — een misdrijf waarbij geld ontvreemd wordt