Alemán

Traducciones detalladas de verwiesen de alemán a inglés

verweisen:

verweisen verbo (verweise, verweiset, verwies, verwiest, verwiesen)

  1. verweisen (hinweisen; überweisen; ausschicken; )
    to refer to; to direct; to address
    • refer to verbo (refers to, referring to, referring to)
    • direct verbo (directs, directed, directing)
    • address verbo (address, addressed, addressing)
  2. verweisen (referieren; sichbeziehen)
    to refer
    • refer verbo (refers, referred, referring)
  3. verweisen (jemandem etwas nachtragen; blamieren; zurechtweisen; )
    to blame; to reprimand; to discredit; to reproach; to harbour a grudge; to rebuke; to rancour; to bear a grudge; blame someone of; to bear malice; rancor
    • blame verbo (blames, blamed, blaming)
    • reprimand verbo (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • discredit verbo (discredits, discredited, discrediting)
    • reproach verbo (reproaches, reproached, reproaching)
    • harbour a grudge verbo (harbours a grudge, harboured a grudge, harbouring a grudge)
    • rebuke verbo (rebukes, rebuked, rebuking)
    • rancour verbo, británico (rancours, rancoured, rancouring)
    • bear a grudge verbo (bears a grudge, bearing a grudge)
    • bear malice verbo (bears malice, bearing malice)
    • rancor verbo, americano
  4. verweisen (vorwerfen; schätzen; rügen; )
    to accuse; to blame; to reproach; to reprimand; hold against; to rebuke; to discredit
    • accuse verbo (accuses, accused, accusing)
    • blame verbo (blames, blamed, blaming)
    • reproach verbo (reproaches, reproached, reproaching)
    • reprimand verbo (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • hold against verbo
    • rebuke verbo (rebukes, rebuked, rebuking)
    • discredit verbo (discredits, discredited, discrediting)
  5. verweisen (jemandem einen Vorwurf machen; vorwerfen; blamieren; )
    hold it against s.o.; to blame; to reprimand; to reproach; to rebuke; to remove; to resent
    • blame verbo (blames, blamed, blaming)
    • reprimand verbo (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • reproach verbo (reproaches, reproached, reproaching)
    • rebuke verbo (rebukes, rebuked, rebuking)
    • remove verbo (removes, removed, removing)
    • resent verbo (resents, resented, resenting)
  6. verweisen (bestrafen; ermahnen; rügen; )
    to reprimand; to rebuke; to reprove; to chide
    • reprimand verbo (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • rebuke verbo (rebukes, rebuked, rebuking)
    • reprove verbo (reproves, reproved, reproving)
    • chide verbo (chides, chided, chiding)
  7. verweisen (ermahnen; bestrafen; warnen; )
    to warn; to reprimand; to admonish; to denounce; to reprove; to decry; to castigate; to rebuke; to blame; to exhort; to scarify
    • warn verbo (warns, warned, warning)
    • reprimand verbo (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • admonish verbo (admonishes, admonished, admonishing)
    • denounce verbo (denounces, denounced, denouncing)
    • reprove verbo (reproves, reproved, reproving)
    • decry verbo (decries, decried, decrying)
    • castigate verbo (castigates, castigated, castigating)
    • rebuke verbo (rebukes, rebuked, rebuking)
    • blame verbo (blames, blamed, blaming)
    • exhort verbo (exhorts, exhorted, exhorting)
    • scarify verbo (scarifies, scarified, scarifying)

Conjugaciones de verweisen:

Präsens
  1. verweise
  2. verweiset
  3. verweiset
  4. verweisen
  5. verweist
  6. verweisen
Imperfekt
  1. verwies
  2. verwiest
  3. verwies
  4. verwiesen
  5. verwiest
  6. verwiesen
Perfekt
  1. habe verwiesen
  2. hast verwiesen
  3. hat verwiesen
  4. haben verwiesen
  5. habt verwiesen
  6. haben verwiesen
1. Konjunktiv [1]
  1. verweise
  2. verweisest
  3. verweise
  4. verweisen
  5. verweiset
  6. verweisen
2. Konjunktiv
  1. verwiese
  2. verwiesest
  3. verwiese
  4. verwiesen
  5. verwieset
  6. verwiesen
Futur 1
  1. werde verweisen
  2. wirst verweisen
  3. wird verweisen
  4. werden verweisen
  5. werdet verweisen
  6. werden verweisen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verweisen
  2. würdest verweisen
  3. würde verweisen
  4. würden verweisen
  5. würdet verweisen
  6. würden verweisen
Diverses
  1. verweis!
  2. verweist!
  3. verweisen Sie!
  4. verwiesen
  5. verweisend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verweisen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
address Adresse; Anschrift; Ansprache; E-Mail-Adresse; Hausadresse; Internet-E-Mail-Adresse; Konzert; Lesung; Rede; Wohnort; Wohnplatz; Wohnsitz
blame Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
discredit Mißkredit; ins Gerede kommen
rancor Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Nachtragendheit; Ressentiment; Unversöhnlichkeit
rancour Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Nachtragendheit; Ressentiment; Unversöhnlichkeit
remove Abnehmen; Abwischen; Staub abnehmen
reprimand Belehrung; Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Zurechtweisung
reproach Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accuse bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anklagen; anschuldigen; beschuldigen; verdächtigen
address ausschicken; einweisen; führen; geleiten; herüberschicken; hinweisen; hinüberschicken; leiten; lenken; schicken; senden; verweisen; weisen; überweisen adressieren
admonish bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
bear a grudge blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen Groll hegen; nachtragen
bear malice blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen Groll hegen; nachtragen
blame bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen aussetzen; bemerken
blame someone of blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
castigate bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; bestrafen; durchprügeln; kritisieren; strafen; verketzern; verprügeln; verteufeln; zusammenschlagen
chide bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; zurechtweisen anranzen
decry bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln
denounce bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen ablehnen; abschlagen; abweisen; anbringen; anklagen; anzeigen; ausschlagen; denunzieren; mitteilen; petzen; schlecht bekannt machen; schlecht vorstellen; verketzern; verpfeifen; verraten; verwerfen; zurückweisen
direct ausschicken; einweisen; führen; geleiten; herüberschicken; hinweisen; hinüberschicken; leiten; lenken; schicken; senden; verweisen; weisen; überweisen Herr sein über; anführen; befehlen; dirigieren; führen; gebieten; herrschen über; hinweisen auf; inszenieren; leiten; lenken; verweisen auf
discredit bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
exhort bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; jemanden anspornen; mahnen
harbour a grudge blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen Groll hegen; nachtragen
hold against bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
hold it against s.o. bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen
rancor blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
rancour blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
rebuke bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen aussetzen; bemerken; bestrafen; strafen; züchtigen
refer referieren; sichbeziehen; verweisen
refer to ausschicken; einweisen; führen; geleiten; herüberschicken; hinweisen; hinüberschicken; leiten; lenken; schicken; senden; verweisen; weisen; überweisen hinweisen auf; verweisen auf
remove bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen abhandeln; abstauben; abtakeln; abwickeln; abwischen; aufräumen; aus der Fassung bringen; ausnehmen; ausräumen; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; beseitigen; bestürzen; demontieren; entfernen; entfestigen; entheben; entsetzen; entstauben; fortbringen; fortschaffen; geringer werden; herausnehmen; leermachen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; saubermachen; schlechter werden; schlichten; säubern; umziehen; verlegen; vermindern; verringern; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vertreiben; verwirren; wegführen; wegleiten; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wegtun; weniger werden; übersiedeln
reprimand bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen aussetzen; bemerken; bestrafen; strafen; züchtigen
reproach bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
reprove bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
resent bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen beneiden; mißgönnen
scarify bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
warn bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
direct auf der Stelle; aufrecht; aufrichtig; direkt; direkte; ehrlich; ernsthaft; fair; frontal; geradeheraus; klassenweise; offen; rundheraus; schnell; schnurgerade; sofortig; unmittelbar; unmittelbare; unverstellt; wahr

Sinónimos de "verweisen":


Wiktionary: verweisen

verweisen
verb
  1. auf etwas Anderes aufmerksam machen
  2. jemanden von einem Ort entfernen
verweisen
verb
  1. to expel
  2. to direct to a source for help or information

Cross Translation:
FromToVia
verweisen refer verwijzen — naar iets of iemand anders wijzen of sturen
verweisen remove verwijderen — weghalen
verweisen admonish admonester — Faire une sévère réprimande à quelqu’un, sans condamner, mais avertit de ne pas recommencer.
verweisen engage; admonish; exhort; tell off engagermettre en gage, donner en gage.
verweisen exhort; admonish exhorterexciter, encourager par ses paroles.
verweisen reprove; upbraid; tell off; blame; rage; bellow; boom gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent.
verweisen admonish; exhort; tell off; blame; rebuke; reproach; reprove; scold; reprimand; upbraid réprimanderreprendre quelqu’un avec autorité, lui reprocher sa faute.