Alemán

Traducciones detalladas de zerrissen de alemán a inglés

zerrissen:

zerrissen adj.

  1. zerrissen (gerissen; eingerissen)
    torn; ruptured
  2. zerrissen (in Stücken; kaputt; gebrochen; )
  3. zerrissen
    torn; sliced; cut up
  4. zerrissen (beschädigt; kaputt; defekt; )
    damaged
    – harmed or injured or spoiled 1
    • damaged adj.
      • I won't buy damaged goods1
      • the storm left a wake of badly damaged buildings1
    torn
    – having edges that are jagged from injury 1
    tattered
    – ruined or disrupted 1
    • tattered adj.
      • a tattered remnant of its former strength1
      • my torn and tattered past1
    battered
    – damaged especially by hard usage 1

Translation Matrix for zerrissen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cut up aufschneiden; einschneiden; hacken; in Stücke hacken; kleinmachen; schneiden; verschneiden; zerkleinern
finished zu Ende sein
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
battered angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; havariert; ramponiert
broken angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen beschädigt; defekt; durchgebrochen; gebrochen; geknickt; gerädert; in Scherben; kaputt; kaputtgebrochen; zerbrochen
cracked angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen bekloppt; bescheuert; plemplem; verrückt; wild; übergeschnappt
crushed angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen abgeplattet; zerbrochen
cut up zerrissen
damaged angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; ramponiert; schadhaft
defective defekt; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; schadhaft; zerbrochen; zerrissen kaputt; schlecht; unfähig; ungeeignet; unpassend; untauglich; zerbrochen
finished defekt; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; schadhaft; zerbrochen; zerrissen abgemattet; abgespannt; aus; beendet; bereit; einsatzbereit; erledigt; ermattet; erschöpft; fertig; gar; geschafft; halbtot; hundemüde; kaputt; klar; ohnmächtig; parat; todmüde; vollendet; übermüdet
ruptured angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; eingerissen; entzwei; gebrochen; gerissen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen bankrott; ruiniert
sliced zerrissen
tattered angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; havariert; pockennarbig; ramponiert
torn angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; eingerissen; entzwei; gebrochen; gerissen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen bankrott; kaputt; ruiniert; zerbrochen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
gone to pieces angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
in pieces defekt; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
in rags angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; havariert; ramponiert
in shreds angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; havariert; ramponiert
moth eaten angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen pockennarbig
snapped angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen geknickt
to pieces angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; bankrott; beschädigt; havariert; in Scherben; kaputt; ramponiert; ruiniert; zerbrochen

Sinónimos de "zerrissen":


Wiktionary: zerrissen

zerrissen
adjective
  1. torn, either partly or into separate pieces

zerreißen:

zerreißen verbo (zerreiße, zerreißt, zerriß, zerrißt, zerrissen)

  1. zerreißen (in Fetzen zerreißen; zerfetzen; kaputtziehen; entzweireißen)
    to tear up; to tear to pieces
    • tear up verbo (tears up, tore up, tearing up)
    • tear to pieces verbo (tears to pieces, tore to pieces, tearing to pieces)
  2. zerreißen (zerspringen; bersten; knistern; prasseln)
    to snap; to crack; to crackle
    • snap verbo (snaps, snapped, snapping)
    • crack verbo (cracks, cracked, cracking)
    • crackle verbo (crackles, crackled, crackling)
  3. zerreißen (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    to adjourn; to break down; to sever
    • adjourn verbo (adjourns, adjourned, adjourning)
    • break down verbo (breaks down, broke down, breaking down)
    • sever verbo (severs, severed, severing)
  4. zerreißen (zerfetzen; zerlegen; aufreißen; wegreißen)
    to tear; to rend; to rip
    • tear verbo (tears, tore, tearing)
    • rend verbo (rends, rent, rending)
    • rip verbo (rips, ripped, ripping)
  5. zerreißen (auseinanderreißen; entzweireißen)
    to tear apart; to draw apart
    • tear apart verbo (tears apart, tore apart, tearing apart)
    • draw apart verbo (draws apart, drew apart, drawing apart)
  6. zerreißen (ausreißen; abreißen; zerreissen; )
    to rip
    • rip verbo (rips, ripped, ripping)
  7. zerreißen (entzweireißen)
    to tear to pieces; to rend; to tear up; to tear to shreds
    • tear to pieces verbo (tears to pieces, tore to pieces, tearing to pieces)
    • rend verbo (rends, rent, rending)
    • tear up verbo (tears up, tore up, tearing up)
    • tear to shreds verbo (tears to shreds, tore to shreds, tearing to shreds)
  8. zerreißen (teilen; scheiden; zerlegen; )
    to separate
    • separate verbo (separates, separated, separating)

Conjugaciones de zerreißen:

Präsens
  1. zerreiße
  2. zerreißt
  3. zerreißt
  4. zerreißen
  5. zerreißt
  6. zerreißen
Imperfekt
  1. zerriß
  2. zerrißt
  3. zerriß
  4. zerissen
  5. zerrißt
  6. zerrissen
Perfekt
  1. habe zerrissen
  2. hast zerrissen
  3. hat zerrissen
  4. haben zerrissen
  5. habt zerrissen
  6. haben zerrissen
1. Konjunktiv [1]
  1. zerreiße
  2. zerreißest
  3. zerreiße
  4. zerreißen
  5. zerreißet
  6. zerreißen
2. Konjunktiv
  1. zerrisse
  2. zerrissest
  3. zerrisse
  4. zerrissen
  5. zerrisset
  6. zerrissen
Futur 1
  1. werde zerreißen
  2. wirst zerreißen
  3. wird zerreißen
  4. werden zerreißen
  5. werdet zerreißen
  6. werden zerreißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zerreißen
  2. würdest zerreißen
  3. würde zerreißen
  4. würden zerreißen
  5. würdet zerreißen
  6. würden zerreißen
Diverses
  1. zerreiß!
  2. zerreißt!
  3. zerreißen Sie!
  4. zerrissen
  5. zerreißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zerreißen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
crack Bruch; Knacks; Knall; Knarren; Koryphäe; Krachen; Riß; Schuß; Spalt; Sprung
rip Riß; Spalt; Spalte
snap Biskuit; Gebäck; Keks; Kuchen; Zwieback
tear Dreieck; Riß; Spalt; Spalte; Triangel; Winkelhaken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
adjourn abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abstoppen; beenden; sstoppen; suspendieren; vertagen; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren
break down abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abknacken; brechen; erliegen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtgehen; knacken; knicken; umkommen; untergehen; zerbrechen; zugrunde gehen; zusammenbrechen
crack bersten; knistern; prasseln; zerreißen; zerspringen Häuser aufbrechen; abbrechen; abkoppeln; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinandernehmen; ballern; bersten; beschädigen; brechen; bumsen; dekodieren; donnern; ein krackendes Gelaut machen; entehen; entfesseln; entschlüsseln; entziffern; explodieren; kaputtmachen; knacken; knallen; krachen; loskoppeln; platzen; scheiden; schmettern; spleißen; splissen; trennen; zerhacken; zerspringen
crackle bersten; knistern; prasseln; zerreißen; zerspringen knabberen; knistern; meckern; murren; rascheln; rauschen; reißen; sausen; schwätzen; sich wehren; spritzen; säuseln
draw apart auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen
rend aufreißen; entzweireißen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen
rip abreißen; abtragen; abwracken; aufreißen; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen kopieren
separate abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen abkoppeln; absondern; abspalten; abtrennen; auf die Seite legen; aufgliedern; auflösen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; aussondern; beiseitelegen; dividieren; gliedern; hacken; in Stücke hacken; isolieren; loskoppeln; scheiden; separieren; spleißen; splissen; teilen; trennen; zurücklegen
sever abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen
snap bersten; knistern; prasseln; zerreißen; zerspringen anbeißen; andocken; anfahren; anschnauzen; aufbrechen; ausrichten; beißen; beschädigen; brechen; explodieren; flattern; kaputtmachen; knacken; platzen; schnipsen; wappern; zubeißen
tear aufreißen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen akzentuieren; aufbrechen; aufreißen; betonen; einreissen; einreißen; reißen; tränen
tear apart auseinanderreißen; entzweireißen; zerreißen
tear to pieces entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen kaputtziehen
tear to shreds entzweireißen; zerreißen
tear up entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
separate abgeschieden; abgesondert; abgschieden; absonderlich; alleinstehend; apart; einmalig; einzeln; einzelstehend; einzig; einzig in seiner Art; exklusiv; exklusive; freistehend; geschlossen; gesondert; getrennt; jeder für sich; persönlich; privat; separat; vereinzelt; von einander getrennt
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
break down in die Brüche; kaputt
snap angenehm; anmutig; anziehend; attraktiv; edel; elegant; entzückend; fein; fesch; flott; galant; geschmeidig; grazil; graziös; gutaussehend; hold; hübsch; lieblich; reizend; schick; schmuck; schön; süß; verschmitzt; zierlich

Sinónimos de "zerreißen":


Wiktionary: zerreißen

zerreißen
verb
  1. K|trans. etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen
  2. K|trans. versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen
    • zerreißentear
zerreißen
verb
  1. rend

Cross Translation:
FromToVia
zerreißen shred verscheuren — aan stukken rijten
zerreißen burst crever — Éclater
zerreißen tear; rip déchirer — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones automáticas externas: