Alemán

Traducciones detalladas de spannend de alemán a español

spannend:


Translation Matrix for spannend:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
intrigante Intrigant; Verschwörer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
atrayente eindrucksvoll; ergreifend; fesselnd; interessant; packend; spannend; uneterhaltsam allerliebst; angenehm; anmutig; anmutsvoll; anziehend; attraktiv; charmant; einladend; entzückend; fesch; flott; gefällig; goldig; graziös; gutaussehend; hübsch; lieblich; reizend; reizvoll; schick; schmackhaft; schmuck; schön; sehr gefallig; süß; verführerisch; verlockend; zierlich
cautivador eindrucksvoll; ergreifend; erhebend; faszinierend; faszinierende; fesselnd; gesamt; gründlich; integral; integrierend; interessant; komplett; packend; spannend; uneterhaltsam; vollkommen; vollständig; völlig ergreifend; herzergreifend
emocionante nerverzerreißend; spannend Seksuell gereitst sein; aufgeregt; aufgregend; begeistert; bewegend; brünstig; eifrig; eindrucksvoll; emotional; enthusiastisch; entzückt; ergreifend; erregend; erregt; fesselnd; feurig; geil; gereizt; glühend; heiß; herzergreifend; herzzerreißend; hingebungsvoll; hitzig; inbrünstig; lüstern; rührend; tragisch
fascinante eindrucksvoll; ergreifend; erhebend; faszinierend; faszinierende; fesselnd; gesamt; gründlich; integral; integrierend; interessant; komplett; packend; spannend; uneterhaltsam; vollkommen; vollständig; völlig intrigieren
interesante anregend; erhebend; faszinierend; faszinierende; fesselnd; gesamt; gründlich; informativ; integral; integrierend; interessant; komplett; lehrreich; spannend; vollkommen; vollständig; völlig allerliebst; anmutig; anziehend; attraktiv; befolgenswert; beherzigenswert; charmant; entzückend; graziös; gutaussehend; hübsch; informativ; reizend; schön; sehr gefallig; verlockend
intrigante erhebend; faszinierend; fesselnd; gesamt; gründlich; integral; integrierend; interessant; komplett; spannend; vollkommen; vollständig; völlig intrigieren

Sinónimos de "spannend":


Wiktionary: spannend

spannend
adjective
  1. ein (meist) angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend

spannend forma de spannen:

spannen verbo (spanne, spannst, spannt, spannte, spanntet, gespannt)

  1. spannen (beziehen; anspannen; strecken; dehnen; aufziehen)
    alargar; estirar; tensar; tirar; ceder; contraer; armar; engrapar; lañar
  2. spannen (zwicken; drücken; schnüren; kneifen)
  3. spannen (verklammern; strecken; dehnen; )

Conjugaciones de spannen:

Präsens
  1. spanne
  2. spannst
  3. spannt
  4. spannen
  5. spannt
  6. spannen
Imperfekt
  1. spannte
  2. spanntest
  3. spannte
  4. spannten
  5. spanntet
  6. spannten
Perfekt
  1. habe gespannt
  2. hast gespannt
  3. hat gespannt
  4. haben gespannt
  5. habt gespannt
  6. haben gespannt
1. Konjunktiv [1]
  1. spanne
  2. spannest
  3. spanne
  4. spannen
  5. spannet
  6. spannen
2. Konjunktiv
  1. spannte
  2. spanntest
  3. spannte
  4. spannten
  5. spanntet
  6. spannten
Futur 1
  1. werde spannen
  2. wirst spannen
  3. wird spannen
  4. werden spannen
  5. werdet spannen
  6. werden spannen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spannen
  2. würdest spannen
  3. würde spannen
  4. würden spannen
  5. würdet spannen
  6. würden spannen
Diverses
  1. spann!
  2. spannt!
  3. spannen Sie!
  4. gespannt
  5. spannend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for spannen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
apretar Abklemmen; Abknipsen; Anziehen; fester Andrehen
ceder Ausrecken
enganchar Anhaken; Ankoppeln; Festhaken
tirar Auflage; Druck; Wegwerfen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alargar anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken ausdehnen; fortführen; fortsetzen; kontinuieren; recken; verfolgen; verlängern; weitermachen
apretar drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken abklemmen; abknipsen; andrücken; anschrauben; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; drücken; einbeulen; eindrücken; einkreisen; erdichten; erfinden; ersinnen; festdrücken; festklemmen; festkneifen; festschrauben; herumreichen; hineinstopfen; klemmen; kneifen; knellen; komprimieren; pfropfen; phantasieren; planen; quetschen; schrauben; sich ausdenken; stopfen; umspannen; vollstopfen; zusammenballen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwacken; zwicken; überspannen
armar anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken Musik komponieren; anfertigen; anstiften; antun; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; auslösen; bewaffnen; bewehren; bewirken; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen; verursachen
ceder anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken abgeben; absehen; abstehen; abtreten; ausstrecken; dehnen; einem etwas überlassen; einliefern; einreichen; einsenden; erliegen; fliehen; flüchten; gönnen; recken; unterliegen; verzichten; weichen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
contraer anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken angehen; reduzieren; zusammenziehen
enganchar anspannen; aufziehen; dehnen; fortziehen; krampen; spannen; strecken; verklammern anhaken; anheften; anhängen; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anspannen; aufkleben; einspannen; festhaken; festheften; festkleben; haken; heften; keilen; klammern; koppeln; kuppeln; schanghaien; umklammern; zwängen
engrapar anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken
estirar anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausstrecken; ausweiten; dehnen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; recken; strecken; treiben
lañar anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; fortziehen; krampen; spannen; strecken; verklammern
quedar ceñido drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken
tensar anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken
tirar anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken abdrücken; abwerfen; beseitigen; entfernen; feuern; herunterwerfen; hinauswerfen; hineinwerfen; hinunterstossen; knallen; lösen; pfeffern; schießen; schmeißen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; wegschmeißen; werfen; zuvorschein ziehen

Sinónimos de "spannen":


Wiktionary: spannen


Cross Translation:
FromToVia
spannen atirantar spannen — onder trekkracht brengen
spannen apretar knellen — pijnlijk drukken
spannen uncir attelerattacher des bêtes de trait à une voiture, à une charrue, etc.
spannen vendar bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler.
spannen dar cuerda remonter — Traductions à trier suivant le sens
spannen apretar serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).
spannen tender; tensar tendreétirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.

Traducciones automáticas externas: