Resumen
Alemán a español: más información...
- Zusatz:
-
Wiktionary:
- Zusatz- → adjunto, accesorio, accidental, adicional, auxiliar, secundario, segundario
- Zusatz → adición, aditivo, suma, añadidura, añadido, apéndice
Alemán
Traducciones detalladas de Zusatz- de alemán a español
Zusatz:
-
der Zusatz (Anfüllung; Ergänzung; Zufügung; Supplement; Beifügung; Nachtrag; Erweiterung; Anhang; Appendix)
-
der Zusatz (Additiv; Zufügung; Beifügung)
-
der Zusatz (Hinzufügung; Zufügung; Zulage; Beifügung; Additiv; Supplement)
Translation Matrix for Zusatz:
Sinónimos de "Zusatz":
Wiktionary: Zusatz
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Zusatz | → adición | ↔ addition — thing added |
• Zusatz | → aditivo | ↔ additive — substance altering another substance |
• Zusatz | → aditivo | ↔ additif — chose ajoutée, complément, supplément. |
• Zusatz | → adición; suma | ↔ addition — Action d'ajouter. |
• Zusatz | → añadidura; añadido | ↔ ajout — chose ajouter à une autre |
• Zusatz | → apéndice | ↔ appendice — Ce qui semble appendre, ajouter à une autre chose. On trouve plus rarement son synonyme : appendage. |
Wiktionary: Zusatz-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Zusatz- | → adjunto | ↔ adjunct — appendage |
• Zusatz- | → accesorio; accidental | ↔ accessoire — Qui n’regarder que comme la suite, l’accompagnement ou la dépendance de quelque chose de principal. |
• Zusatz- | → adicional | ↔ additionnel — Qui est ajouté. |
• Zusatz- | → auxiliar; accesorio; accidental | ↔ auxiliaire — à classer |
• Zusatz- | → secundario; segundario | ↔ secondaire — Qui est accessoire, qui ne venir qu’en second. |
• Zusatz- | → adicional | ↔ supplémentaire — Qui sert de supplément, qui s’ajouter. |