Alemán

Traducciones detalladas de donnern de alemán a español

donnern:

Conjugaciones de donnern:

Präsens
  1. donnere
  2. donnerst
  3. donnert
  4. donneren
  5. donnert
  6. donneren
Imperfekt
  1. donnerte
  2. donnertest
  3. donnerte
  4. donnerten
  5. donnertet
  6. donnerten
Perfekt
  1. habe gedonnert
  2. hast gedonnert
  3. hat gedonnert
  4. haben gedonnert
  5. habt gedonnert
  6. haben gedonnert
1. Konjunktiv [1]
  1. donnere
  2. donnerest
  3. donnere
  4. donneren
  5. donneret
  6. donneren
2. Konjunktiv
  1. donnerte
  2. donnertest
  3. donnerte
  4. donnerten
  5. donnertet
  6. donnerten
Futur 1
  1. werde donnern
  2. wirst donnern
  3. wird donnern
  4. werden donnern
  5. werdet donnern
  6. werden donnern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde donnern
  2. würdest donnern
  3. würde donnern
  4. würden donnern
  5. würdet donnern
  6. würden donnern
Diverses
  1. donner!
  2. donnert!
  3. donneren Sie!
  4. gedonnert
  5. donnerend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for donnern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
chillar Johlen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bramar brüllen; donnern; rasen; schallen; toben ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; schreien; skandieren; toben; weinen; wettern
chillar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; beanstanden; beschimpfen; brüllen; flennen; flüstern; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; jucken; keifen; klagen; knarren; knirschen; kratzen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; lärmen; meckern; piepsen; plärren; poltern; quietschen; raunen; rufen; schelten; schimpfen; schluchzen; schmettern; schreien; sich beschweren; sich scheuern; skandieren; toben; tuscheln; weinen; wettern; wimmern; winseln; zischeln
dar gritos bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
dar voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren
despotricar brüllen; donnern; rasen; schallen; toben ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; wettern
detonar ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern hinschmeißen; schmeißen
estallar ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern aneignen; anfahren; anlernen; anschnauzen; aufbersten; aufbrechen; aufspringen; auseinanderplatzen; ausfallen gegen; bersten; brennend òffnen; einpauken; erlernen; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hinabspringen; hineinfallen; hinfallen; hinschmeißen; hinunterspringen; hinüberspringen; lernen; losbrechen; platzen; plumpsen; sabotieren; schmeißen; springen; studieren; vorsätzlich kaputtmachen; waten; zerbrechen; zerspringen; zerstören; zusammenbrechen; überspringen
gritar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren; toben; weinen; zurufen
gritar a voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; schreien
haber tormenta blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
hacer estragos bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
ladrar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anfahren; anschnauzen; bellen; kläffen
pegar voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; heulen; schreien; skandieren
rabiar brüllen; donnern; rasen; wüten anschnauzen; anschreien; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; maulen; meckern; rasen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein
tormentar blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
tronar ballern; bumsen; donnern; knallen; krachen; schmettern ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; echoen; erschallen; fluchen; hallen; hinschmeißen; lärmen; meckern; poltern; schallen; schelten; schimpfen; schmeißen; wettern; widerhallen; widerschallen
vocear bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; heulen; plärren; quaken; schreien; skandieren
vociferar brüllen; donnern; rasen; schallen; toben anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; meckern; plärren; poltern; schelten; schimpfen; schmettern; schreien; skandieren; toben; weinen; wettern

Sinónimos de "donnern":


Wiktionary: donnern

donnern
verb
  1. unpersönlich, (intransitiv) es donnert: aufgrund eines Blitzes entsteht ein lautes Geräusch

Cross Translation:
FromToVia
donnern tronar thunder — to make a noise like thunder
donnern tronar tonner — Faire éclater le tonnerre.

Donnern:

Donnern [das ~] sustantivo

  1. Donnern (Gewitter; Donnerwetter)
    la tronada; la tormenta
  2. Donnern (Gewitter)
    la tormenta
  3. Donnern (Donner; Gepolter)
    el trueno

Translation Matrix for Donnern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
tormenta Donnern; Donnerwetter; Gewitter Gewitter; Gewitterböhe; Gewitterschauer; Notwehr; Sturm; Stürmigkeit; Unwetter
tronada Donnern; Donnerwetter; Gewitter
trueno Donner; Donnern; Gepolter Donnerschlag; Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen

Wiktionary: Donnern


Cross Translation:
FromToVia
Donnern estruendo thunder — deep, rumbling noise