Resumen
Alemán a español: más información...
- freimachen:
- Freimachen:
-
Wiktionary:
- frei machen → libertar, poner en libertad, liberar, reformar, adelantar, mejorar
- freimachen → franquear
- Freimachen → franqueo, liberación
Alemán
Traducciones detalladas de frei machen de alemán a español
frei machen forma de freimachen:
-
freimachen (entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; befreien; entbinden)
-
freimachen (befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen)
poner en libertad; libertar; dejar; excarcelar; liberar; dejar libre; dar libertad-
poner en libertad verbo
-
libertar verbo
-
dejar verbo
-
excarcelar verbo
-
liberar verbo
-
dejar libre verbo
-
dar libertad verbo
-
-
freimachen (auskleiden; ausziehen; entkleiden; entblößen)
-
freimachen (frankieren)
-
freimachen (auskleiden; strippen; entledigen; entblößen; enthüllen; entkleiden; entblättern; ausziehen)
desnudar; quitar la ropa; desvestir; hacer strip-tease-
desnudar verbo
-
quitar la ropa verbo
-
desvestir verbo
-
hacer strip-tease verbo
-
-
freimachen (sich von einer Last; erlösen)
-
freimachen (sich befreien; entkommen; befreien; entfliehen; entschlüpfen; entrinnen; fliehen; flüchten; entwischen; entweichen; freilassen)
Conjugaciones de freimachen:
Präsens
- mache frei
- machst frei
- macht frei
- machen frei
- macht frei
- machen frei
Imperfekt
- machte frei
- machtest frei
- machte frei
- machten frei
- machtet frei
- machten frei
Perfekt
- habe freigemacht
- hast freigemacht
- hat freigemacht
- haben freigemacht
- habt freigemacht
- haben freigemacht
1. Konjunktiv [1]
- freimache
- freimachest
- freimache
- freimachen
- freimachet
- freimachen
2. Konjunktiv
- freimachte
- freimachtest
- freimachte
- freimachten
- freimachtet
- freimachten
Futur 1
- werde freimachen
- wirst freimachen
- wird freimachen
- werden freimachen
- werdet freimachen
- werden freimachen
1. Konjunktiv [2]
- würde freimachen
- würdest freimachen
- würde freimachen
- würden freimachen
- würdet freimachen
- würden freimachen
Diverses
- mache frei!
- macht frei!
- machen Sie frei!
- freigemacht
- freimachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for freimachen:
Sinónimos de "freimachen":
Wiktionary: freimachen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• freimachen | → franquear | ↔ stamp — apply postage stamps to |
• freimachen | → franquear | ↔ affranchir — Rendre libre |
Freimachen:
-
Freimachen (Disponibel machen)
Translation Matrix for Freimachen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
emancipación | Disponibel machen; Freimachen | Befreiung; Entbindung; Erlösung; Freilassung; Freimachung; Geburt; Haftentlassung; Handelsmündigkeit; Niederkunft; Rettung; Verselbständigung; Volljährigkeitserklärung |
liberación | Disponibel machen; Freimachen | Abschnitt; Amnestie; Befreien; Befreiung; Empfangsschein; Entbindung; Entsatz; Erlösung; Freilassung; Freimachung; Freisetzung; Geburt; Haftentlassung; Kassenbon; Kassenschein; Lieferschein; Niederkunft; Rettung; Schein; Zettel; Überweisungsschein |
Wiktionary: Freimachen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Freimachen | → franqueo; liberación | ↔ affranchissement — action de rendre libre, action d'affranchir. |
Wiktionary: frei machen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• frei machen | → libertar; poner en libertad | ↔ délivrer — rendre libre de ce qui oppresser, de ce qui faire souffrir, de ce qui incommoder. |
• frei machen | → libertar; liberar | ↔ libérer — Rendre libre une personne ou un objet qui détenir par une loi ou une personne. |
• frei machen | → reformar; adelantar; mejorar; libertar; poner en libertad | ↔ réformer — rétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher. |
Traducciones automáticas externas: