Resumen
Alemán a español: más información...
-
untersagen:
-
Wiktionary:
untersagen → inhibir
untersagen → vetar, vedar, prohibir, proscribir, interdecir -
Sinónimos de "untersagen":
ausschließen; nicht erlauben; nicht gestatten; unterbinden; verbieten
-
Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de untersagen de alemán a español
untersagen: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- unter: bajo; debajo de; entre; entre ellos; entre ellas; entre las que; entre los que; debajo de la cual; debajo de las cuales; debajo de lo cual; debajo de los cuales; debajo del cual; abajo; de abajo
- sagen: sacar a relucir; poner sobre el tapete; narrar; hablar; charlar; conversar; informar; declarar; notificar; reportar; informar de; comentar sobre; rendir informe; contar; comunicar; difundir; delatar; parlar; parlotear; hacer correr la voz; parlanchinear
- Sagen: decir
untersagen:
Sinónimos de "untersagen":
Wiktionary: untersagen
untersagen
Cross Translation:
verb
-
gehoben: ein Verbot aussprechen
- untersagen → inhibir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• untersagen | → vetar; vedar; prohibir | ↔ forbid — to disallow |
• untersagen | → proscribir; interdecir; prohibir | ↔ verbieden — een bepaalde handeling strafbaar stellen |