Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. Salve:
  2. Wiktionary:
Español a alemán:   más información...
  1. salvar:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Salve de alemán a español

Salve:

Salve [die ~] sustantivo

  1. die Salve (Salut)
    la salutación; la salva
  2. die Salve (Salut)
    el saludo; el recuerdos; la salva; la salutación
  3. die Salve (Begrüßungsschuß; Salutschuß)
    la salva
    • salva [la ~] sustantivo

Translation Matrix for Salve:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
recuerdos Salut; Salve Andenken; Begrüßung; Gruß; Souvenirs
saludo Salut; Salve Begrüßung; Gruß
salutación Salut; Salve Begrüßung; Gruß
salva Begrüßungsschuß; Salut; Salutschuß; Salve Salvenfeuer

Sinónimos de "Salve":


Wiktionary: Salve


Cross Translation:
FromToVia
Salve salva; andanada salvo — concentrated fire from pieces of artillery
Salve salva volley — simultaneous fire
Salve salva salveplusieurs coups de canon tirer successivement.



Español

Traducciones detalladas de Salve de español a alemán

salvar:

salvar verbo

  1. salvar
    retten
    • retten verbo (rette, rettst, rettt, rettte, retttet, gerettet)
  2. salvar (guardar; depositar; almacenar)
    speichern; bewahren; lagern; aufbewahren; deponieren; bergen
    • speichern verbo (speichere, speicherst, speichert, speicherte, speichertet, gespeichert)
    • bewahren verbo (bewahre, bewahrst, bewahrt, bewahrte, bewahrtet, bewahrt)
    • lagern verbo (lagere, lagerst, lagert, lagerte, lagertet, gelagert)
    • aufbewahren verbo (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
    • deponieren verbo (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • bergen verbo (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
  3. salvar (guardar)
    bergen
    • bergen verbo (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
  4. salvar (conciliar)
    überbrücken
    • überbrücken verbo (überbrücke, überbrückst, überbrückt, überbrückte, überbrücktet, überbrückt)

Conjugaciones de salvar:

presente
  1. salvo
  2. salvas
  3. salva
  4. salvamos
  5. salváis
  6. salvan
imperfecto
  1. salvaba
  2. salvabas
  3. salvaba
  4. salvábamos
  5. salvabais
  6. salvaban
indefinido
  1. salvé
  2. salvaste
  3. salvó
  4. salvamos
  5. salvasteis
  6. salvaron
fut. de ind.
  1. salvaré
  2. salvarás
  3. salvará
  4. salvaremos
  5. salvaréis
  6. salvarán
condic.
  1. salvaría
  2. salvarías
  3. salvaría
  4. salvaríamos
  5. salvaríais
  6. salvarían
pres. de subj.
  1. que salve
  2. que salves
  3. que salve
  4. que salvemos
  5. que salvéis
  6. que salven
imp. de subj.
  1. que salvara
  2. que salvaras
  3. que salvara
  4. que salváramos
  5. que salvarais
  6. que salvaran
miscelánea
  1. ¡salva!
  2. ¡salvad!
  3. ¡no salves!
  4. ¡no salvéis!
  5. salvado
  6. salvando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for salvar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufbewahren almacenar; depositar; guardar; salvar acopiar; acumular; ahorrar; almacenar; coleccionar; colocar; combinar; compaginar; compilar; conservar; depositar; deshacerse de; economizar; guardar; juntar; meter; ordenar; poner; proteger; quedar; recoger; recoger la mesa; reunir; situar; sobrar
bergen almacenar; depositar; guardar; salvar almacenar; aplicar; colocar; depositar; deshacerse de; encajar; engarzar; meter; ordenar; poner; recoger; recoger la mesa; situar
bewahren almacenar; depositar; guardar; salvar almacenar; amparar; colocar; conservar; defensar; depositar; deshacerse de; disimular; esconder; guardar; mantenerse; meter; ordenar; poner; proteger; recoger; recoger la mesa; situar
deponieren almacenar; depositar; guardar; salvar aparcar; aplicar; arrojar; colocar; colocarse; componer; depositar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; ingresar; instalar; meter; pagar; pasar; poner; poner atrás; remitir; situar; transcribir; transferir; transmitir; ubicar; verter
lagern almacenar; depositar; guardar; salvar acampar; acantonar; almacenar; colocar; depositar; deshacerse de; hacer camping; meter; ordenar; poner; recoger; recoger la mesa; situar
retten salvar
speichern almacenar; depositar; guardar; salvar almacenar; deshacerse de; guardar; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa
überbrücken conciliar; salvar

Sinónimos de "salvar":


Wiktionary: salvar

salvar
verb
  1. etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten
  2. jemanden oder etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen

Cross Translation:
FromToVia
salvar davonkommen escape — to avoid capture
salvar retten save — to help someone to survive
salvar speichern save — to write a file to a disk
salvar retten redden — actie ondernemen om iets of iemand uit de moeilijkheden te halen
salvar speichern; sichern sauvegarder — Prendre sous sa sauvegarde. Se dit en parlant des personnes et des choses.
salvar retten; erlösen; erretten sauvergarantir, préserver, tirer du péril, mettre en sûreté.