Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. behalten:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Behalten de alemán a español

behalten:

behalten verbo (behalte, behältst, behält, behielt, behieltet, behalten)

  1. behalten
  2. behalten (erhalten; handhaben; instandhalten; )

Conjugaciones de behalten:

Präsens
  1. behalte
  2. behältst
  3. behält
  4. behalten
  5. behaltt
  6. behalten
Imperfekt
  1. behielt
  2. behietst
  3. behielt
  4. behielten
  5. behieltet
  6. behielten
Perfekt
  1. habe behalten
  2. hast behalten
  3. hat behalten
  4. haben behalten
  5. habt behalten
  6. haben behalten
1. Konjunktiv [1]
  1. behalte
  2. behaltest
  3. behalte
  4. behalten
  5. behaltet
  6. behalten
2. Konjunktiv
  1. behielte
  2. behieltest
  3. behielte
  4. behielten
  5. behieltet
  6. behielten
Futur 1
  1. werde behalten
  2. wirst behalten
  3. wird behalten
  4. werden behalten
  5. werdet behalten
  6. werden behalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde behalten
  2. würdest behalten
  3. würde behalten
  4. würden behalten
  5. würdet behalten
  6. würden behalten
Diverses
  1. behalt!
  2. behaltet!
  3. behalten Sie!
  4. behalten
  5. behaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for behalten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
contener Beinhalten; Inhalt; womit etwas gefüllt ist
retener Abhalten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
contener behalten anfügen; auf die Seite legen; beherrschen; beifügen; beilegen; beinhalten; beiseite legen; beschränken; bestreichen; bezwingen; bezähmen; blockieren; drinnen behalten; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkochen; einkreisen; einlegen; einmachen; einpferchen; einpökeln; einsalzen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; implizieren; konservieren; lauten; mit den Händen umfassen; reservieren; schließen; umfassen; umschließen; umspannen; umziehen; unterdrücken; verkapseln; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurücknehmen; zurückstellen
guardar behalten Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; ansehen; auf die Seite legen; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; begucken; beiseite legen; beiseitelegen; beobachten; bergen; bewachen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; festhalten; hamstern; hegen; hinblicken; horten; hüten; inspizieren; instandhalten; konservieren; lagern; nicht gehenlassen; patrouillieren; schauen; schließen; schützen; sehen; speichern; sperren; umzäunen; verriegeln; verschließen; versperren; verstecken; wahren; weglegen; wegräumen; wegschließen; wegstecken; zu Hause halten; zugucken; zumachen; zurücklegen; zusehen; zusperren; überwachen
mantenerse behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren sich an etwas halten
retener behalten Halten; abhalten; absorbieren; aufhalten; betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; enthalten; erwähnen; festhaken; fortsetzen; hindern; hämmern; zurückhalten

Sinónimos de "behalten":


Wiktionary: behalten

behalten
verb
  1. etwas nicht vergessen

Cross Translation:
FromToVia
behalten quedar; guardar keep — to maintain possession of
behalten retener; detentar retain — to keep in possession or use
behalten retener; recordar onthouden — in het geheugen bewaren
behalten quedarse con; conservar; guardar behouden — iets niet verliezen
behalten conservar conservermaintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
behalten mantener maintenirtenir ferme et fixe.


Wiktionary: Behalten


Cross Translation:
FromToVia
Behalten retentiva retention — the act or power of remembering things; memory

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de Behalten