Resumen
Alemán a español: más información...
- imaginär:
-
Wiktionary:
- imaginär → imaginario
Español a alemán: más información...
- imaginar:
-
Wiktionary:
- imaginar → ersinnen, erdenken
- imaginar → ausdenken, einbilden, vorstellen, sich vorstellen, erdichten, sich einbilden
Alemán
Traducciones detalladas de imaginär de alemán a español
imaginär:
-
imaginär (phantastisch; eingebildet; fiktiv)
-
imaginär (unvereinbar; unverträlich; unmöglich)
imposible; desesperante; imaginario; irreal-
imposible adj.
-
desesperante adj.
-
imaginario adj.
-
irreal adj.
-
Translation Matrix for imaginär:
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
desesperante | imaginär; unmöglich; unvereinbar; unverträlich | ratlos; verzweifelt |
ilusorio | eingebildet; fiktiv; imaginär; phantastisch | eingebildet; fiktiv; illusorisch; trügerisch; unwirklich |
imaginario | eingebildet; fiktiv; imaginär; phantastisch; unmöglich; unvereinbar; unverträlich | eingebildet; fiktiv; unwirklich |
imposible | imaginär; unmöglich; unvereinbar; unverträlich | nichtausführbar; unausführbar; undurchführbar; unhandlich; unmöglich; unpraktisch; unrealisierbar; unrealistisch |
irreal | imaginär; unmöglich; unvereinbar; unverträlich | irreal; nichtausführbar; unausführbar; undurchführbar; unmöglich; unpraktisch; unrealisierbar; unrealistisch; unwirklich |
Sinónimos de "imaginär":
Wiktionary: imaginär
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• imaginär | → imaginario | ↔ imaginary — non-real part of a complex number |
Español
Traducciones detalladas de imaginär de español a alemán
imaginar:
-
imaginar (idear; inventar; apretar; pensar; fantasear; planear; estrujar; concentrarse; divagar; comprimir; compendiar; condensarse)
ausdenken; erfinden; ersinnen; phantasieren; planen; sich ausdenken; erdichten; austüfteln; ausklügeln-
ersinnen verbo
-
phantasieren verbo (phantasiere, phantasierst, phantasiert, phantasierte, phantasiertet, phantasiert)
-
sich ausdenken verbo (denke mich aus, denkst dich aus, denkt sich aus, dachte sich aus, dachtet euch aus, sich ausgedacht)
-
austüfteln verbo (tüftele aus, tüftelst aus, tüftelt aus, tüftelte aus, tüfteltet aus, ausgetüftelt)
-
ausklügeln verbo (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
Conjugaciones de imaginar:
presente
- imagino
- imaginas
- imagina
- imaginamos
- imagináis
- imaginan
imperfecto
- imaginaba
- imaginabas
- imaginaba
- imaginábamos
- imaginabais
- imaginaban
indefinido
- imaginé
- imaginaste
- imaginó
- imaginamos
- imaginasteis
- imaginaron
fut. de ind.
- imaginaré
- imaginarás
- imaginará
- imaginaremos
- imaginaréis
- imaginarán
condic.
- imaginaría
- imaginarías
- imaginaría
- imaginaríamos
- imaginaríais
- imaginarían
pres. de subj.
- que imagine
- que imagines
- que imagine
- que imaginemos
- que imaginéis
- que imaginen
imp. de subj.
- que imaginara
- que imaginaras
- que imaginara
- que imagináramos
- que imaginarais
- que imaginaran
miscelánea
- ¡imagina!
- ¡imaginad!
- ¡no imagines!
- ¡no imaginéis!
- imaginado
- imaginando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for imaginar:
Sinónimos de "imaginar":
Wiktionary: imaginar
imaginar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• imaginar | → ausdenken | ↔ feign — to give a mental existence to something |
• imaginar | → einbilden; vorstellen; sich vorstellen | ↔ imagine — (transitive) to form a mental image of something |
• imaginar | → ausdenken | ↔ bedenken — door nadenken vinden |
• imaginar | → erdichten; sich einbilden; sich vorstellen | ↔ imaginer — Se représenter quelque chose dans l’esprit. |