Resumen
Alemán a español: más información...
- Pille:
-
Wiktionary:
- Pille → píldora anticonceptiva, pastilla, píldora
- Pille → píldora, pastilla, comprimido, tableta, pastilla anticonceptiva, píldora anticonceptiva
Español a alemán: más información...
- pillar:
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de Pille de alemán a español
Pille:
-
die Pille
-
die Pille (Tablette)
Translation Matrix for Pille:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
comprimido | Pille | Hustentablette; Pastille; Tablette |
pastilla | Pille; Tablette | Hustentablette; Pastille; Riegel; Stange; Tablette; Tafel |
píldora | Pille; Tablette | |
tableta | Pille | Riegel; Stange; Tafel |
Sinónimos de "Pille":
Wiktionary: Pille
Pille
Cross Translation:
noun
-
(umgangssprachlich) für Antibabypille
- Pille → píldora anticonceptiva
-
Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Pille | → píldora; pastilla; comprimido; tableta | ↔ pill — small object for swallowing |
• Pille | → pastilla; pastilla anticonceptiva; píldora; píldora anticonceptiva | ↔ pill — the pill - functions as a contraceptive |
• Pille | → píldora | ↔ pilule — Gélule |
Español
Traducciones detalladas de Pille de español a alemán
Pille forma de pillar:
-
pillar (atrapar; comprender; detener; coger; entender; sorprender; trabar; fascinar; poner las esposas; cazar; cautivar; detengo; tomar; recoger; fijar; montar; prender; depositar; inmovilizar; encadenar; encarcelar; engastar; coger preso; coger prisionero)
-
pillar (saquear; vaciar)
-
pillar (hurgar; agarrar)
stöbern; kramen; grapschen; grabbeln; wühlen; schachern; rummeln; herumkramen; grapsen-
herumkramen verbo (krame herum, kramst herum, kramt herum, kramte herum, kramtet herum, herumgekramt)
-
pillar (abrazarse a; enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; atrancar; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres)
-
pillar (robar; quitar; saquear; desvalijar)
rauben; stehlen; ausrauben; plündern; ausplündern-
ausplündern verbo (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)
-
pillar (robar; privar; quitar; asaltar; privar de)
überfallen; rauben; plündern; ausrauben; ausplündern-
ausplündern verbo (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)
Conjugaciones de pillar:
presente
- pillo
- pillas
- pilla
- pillamos
- pilláis
- pillan
imperfecto
- pillaba
- pillabas
- pillaba
- pillábamos
- pillabais
- pillaban
indefinido
- pillé
- pillaste
- pilló
- pillamos
- pillasteis
- pillaron
fut. de ind.
- pillaré
- pillarás
- pillará
- pillaremos
- pillaréis
- pillarán
condic.
- pillaría
- pillarías
- pillaría
- pillaríamos
- pillaríais
- pillarían
pres. de subj.
- que pille
- que pilles
- que pille
- que pillemos
- que pilléis
- que pillen
imp. de subj.
- que pillara
- que pillaras
- que pillara
- que pilláramos
- que pillarais
- que pillaran
miscelánea
- ¡pilla!
- ¡pillad!
- ¡no pilles!
- ¡no pilléis!
- pillado
- pillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for pillar:
Wiktionary: pillar
pillar
Cross Translation:
verb
-
die Tiefe eines Gewässers bestimmen
-
umgangssprachlich: zu fassen bekommen, habhaft werden
-
(umgangssprachlich), (intransitiv) schnell nach etwas greifen, schnell irgendwohin greifen
-
(umgangssprachlich), (transitiv)
-
jemanden oder etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen
-
jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen
-
jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pillar | → anmuten; bezaubern; entzücken; verzücken; rauben; berauben; plündern | ↔ ravir — enlever de force, emporter avec violence. |