Resumen
Alemán a español: más información...
- Schwermut:
-
Wiktionary:
- Schwermut → melancolía, abatimiento, ahilo, deducción, apatía
Alemán
Traducciones detalladas de Schwermut de alemán a español
Schwermut:
-
die Schwermut (Ratlosigkeit; Verzweiflung; Lebensmüdigkeit; Trübsal; Mutlosigkeit)
la desesperación; el desespero; la murria; la tristeza; la oscuridad; la desolación; la pena; la depresión; la melancolía; el desaliento; la aflicción; el abatimiento; el carácter sombrío; el estado sombrío; el cansancio de vivir -
die Schwermut (Mutlosigkeit; Traurigkeit; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit)
la desesperación; el estado sombrío; la depresión; el desaliento; la desolación; la aflicción; el desespero; el abatimiento -
die Schwermut (Schwermütigkeit; Verzweiflung; Trübsal; Mutlosigkeit; Trübsinn; Lebensmüdigkeit)
-
der Schwermut (Melancholie; Traurigkeit; Trübsinn)
la tristeza; la melancolía; la neurastenia; la depresión; el pesimismo; el carácter sombrío; el estado sombrío
Translation Matrix for Schwermut:
Sinónimos de "Schwermut":
Wiktionary: Schwermut
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Schwermut | → melancolía | ↔ melancholy — Sadness or depression |
• Schwermut | → abatimiento; ahilo; melancolía; deducción; apatía | ↔ abattement — diminution rapide, d’une durée plus ou moins longue, des forces physiques et des fonctions psychiques. |
• Schwermut | → melancolía | ↔ mélancolie — (term, Histoire de la médecine) désuet|fr bile noire et disposition triste que l’ancienne médecine attribuer à un excès de bile noire. |
Traducciones automáticas externas: