Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. ablassen:
  2. Ablassen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de ablassen de alemán a español

ablassen:

ablassen verbo (lasse ab, läßt ab, ließ ab, ließet ab, abgelassen)

  1. ablassen
  2. ablassen (ausladen; löschen; entladen; abgeben)

Conjugaciones de ablassen:

Präsens
  1. lasse ab
  2. läßt ab
  3. läßt ab
  4. lassen ab
  5. laßt ab
  6. lassen ab
Imperfekt
  1. ließ ab
  2. ließest ab
  3. ließ ab
  4. ließen ab
  5. ließet ab
  6. ließen ab
Perfekt
  1. habe abgelassen
  2. hast abgelassen
  3. hat abgelassen
  4. haben abgelassen
  5. habt abgelassen
  6. haben abgelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. lasse ab
  2. lassest ab
  3. lasse ab
  4. lassen ab
  5. lasset ab
  6. lassen ab
2. Konjunktiv
  1. ließe ab
  2. ließest ab
  3. ließe ab
  4. ließen ab
  5. ließet ab
  6. ließen ab
Futur 1
  1. werde ablassen
  2. wirst ablassen
  3. wird ablassen
  4. werden ablassen
  5. werdet ablassen
  6. werden ablassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ablassen
  2. würdest ablassen
  3. würde ablassen
  4. würden ablassen
  5. würdet ablassen
  6. würden ablassen
Diverses
  1. lass ab!
  2. lasst ab!
  3. lassen Sie ab!
  4. abgelassen
  5. ablassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ablassen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dejar Absetzen; von etwas Absehen
descargar Abladen; Ausladen; Entlastung; von einer Last befreit sein
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dejar ablassen abfallen; abhängen; abkoppeln; absetzen; abtrennen; abwerfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; befreien; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entkoppeln; entlassen; entschuldigen; erlauben; erlösen; ewähren; fortgehen; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; leiden; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schmeißen; treiben; vergönnen; verlassen; vernachlässigen; vorlassen; weggehen; werfen; zulassen; zurücklassen; zustimmen; übriglassen
descargar abgeben; ablassen; ausladen; entladen; löschen abladen; ausladen; entbinden; entheben; entladen; entlassen; erlassen; feuern; freiplädieren; freisprechen; freistellen; herunterladen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; knallen; lösen; schießen; suspendieren; verabschieden
desistir de ablassen aufgeben; in den Sack hauen; zurückkratzen
no ponerse ablassen

Sinónimos de "ablassen":


Wiktionary: ablassen

ablassen
verb
  1. eine Person nicht weiter bedrängen
  2. eine Menge reduzieren
  3. (umgangssprachlich) den Emotionen freien Lauf lassen
  4. eine Sache nicht weiter verfolgen

Cross Translation:
FromToVia
ablassen abdicar abdiquerrenoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions.

Ablassen:

Ablassen [das ~] sustantivo

  1. Ablassen (Senkung; Abwinden)
    el hacer descender; el hacer bajar
  2. Ablassen (Abführen; Ableiten)
    el vertido

Translation Matrix for Ablassen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
hacer bajar Ablassen; Abwinden; Senkung
hacer descender Ablassen; Abwinden; Senkung
vertido Abführen; Ablassen; Ableiten Ausladung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
hacer bajar absetzen; aussteigen lassen; fallen lassen; herunterhelfen; hinunterhelfen
hacer descender fallen lassen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vertido vergossen