Resumen
Alemán a español: más información...
- verschleißen:
- Verschleißen:
-
Wiktionary:
- verschleißen → gastarse, desgastarse, desgastar
Alemán
Traducciones detalladas de verschleißen de alemán a español
verschleißen:
-
verschleißen
-
verschleißen (abnutzen)
Conjugaciones de verschleißen:
Präsens
- verschleiße
- verschleißt
- verschleißt
- verschleißen
- verschleißt
- verschleißen
Imperfekt
- verschliß
- verschlißt
- verschliß
- verschlissen
- verschlißt
- verschlissen
Perfekt
- bin verschlissen
- bist verschlissen
- ist verschlissen
- sind verschlissen
- seid verschlissen
- sind verschlissen
1. Konjunktiv [1]
- verschleiße
- verschleißest
- verschleiße
- verschleißen
- verschleißet
- verschleißen
2. Konjunktiv
- verschleiße
- verschleißest
- verschleiße
- verschleißen
- verschleißet
- verschleißen
Futur 1
- werde verschleißen
- wirst verschleißen
- wird verschleißen
- werden verschleißen
- werdet verschleißen
- werden verschleißen
1. Konjunktiv [2]
- würde verschleißen
- würdest verschleißen
- würde verschleißen
- würden verschleißen
- würdet verschleißen
- würden verschleißen
Diverses
- verschleiß!
- verschleißt!
- verschleißen Sie!
- verschlissen
- verschleißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verschleißen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
gastar | Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern | |
vender | Verkäufe | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
desgastarse | abnutzen; verschleißen | abnutzen; abtreten |
gastar | abnutzen; verschleißen | abnagen; anwenden; aufbrauchen; aufwenden; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; benutzen; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; erodieren; ertragen; fühlen; gebrauchen; handhaben; hantieren; konsumieren; leiden; praktizieren; sinken; standhalten; stehlen; tragen; tun; untergehen; verarbeiten; verbrauchen; verbrennen; verdauen; verfeuern; verheizen; verrichten; vertragen; verwenden; verwirken; verzehren; wegbeizen; zehren; überdauern; überstehen |
gastar totalmente | abnutzen; verschleißen | |
vender | verschleißen | auktionieren; etwas verkaufen; feilbieten; handeln; verhandeln; verkaufen; vertreiben; veräußern |
Sinónimos de "verschleißen":
Wiktionary: verschleißen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verschleißen | → gastarse; desgastarse | ↔ verslijten — door veelvuldig gebruik onbruikbaar worden of maken |
• verschleißen | → desgastarse | ↔ afslijten — in een proces van slijtage verliezen |
• verschleißen | → desgastarse | ↔ wear down — To cause physical or mental fatigue |
• verschleißen | → desgastar | ↔ user — Détériorer par l’usage. |
Verschleißen:
-
Verschleißen (sich Mindern; Abnutzen)
-
Verschleißen (Abnutzen)
Translation Matrix for Verschleißen:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
desgastar | Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern | Abtragen; Kleidern abtragen |
gastar | Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern | |
gastarse | Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
desgastar | abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen | |
gastar | abnagen; abnutzen; anwenden; aufbrauchen; aufwenden; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; benutzen; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; erodieren; ertragen; fühlen; gebrauchen; handhaben; hantieren; konsumieren; leiden; praktizieren; sinken; standhalten; stehlen; tragen; tun; untergehen; verarbeiten; verbrauchen; verbrennen; verdauen; verfeuern; verheizen; verrichten; verschleißen; vertragen; verwenden; verwirken; verzehren; wegbeizen; zehren; überdauern; überstehen | |
gastarse | vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen |